Wednesday, December 31, 2014

Grande vente du Nouvel An * After New Year's Sale !

Si vous avez manqué notre vente d'après-Noël, voici une dernière chance de profiter de rabais incroyables. Nous vous offrons la

Grande vente du Nouvel An
chez Scrapbook Centrale

du vendredi 2 janvier 2015
au
et dimanche 4 janvier 2015
seulement !!!
rabais de 25%*
sur toute la marchandise en magasin seulement
Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte additionnel offert sur les systèmes de coupe personnels et à reliure.

 CE N'EST PAS TOUT...!

Tous les articles de Noël
seront réduits à 40%**

* Cette offre est en vigueur du vendredi, 2 janvier au dimanche 4 janvier 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée lors de cette vente. Cette vente ne s'applique pas aux produits pré-commandés. Le rabais est offert sur la marchandise en magasin seulement -- aucune commande spéciale.

** Cette offre est en vigueur du vendredi, 2 janvier au dimanche 4 janvier 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée lors de cette vente. Cette vente ne s'applique pas aux produits pré-commandés. Le rabais est offert sur les articles de Noël en magasin seulement -- aucune commande spéciale.
* * * * * * * * *
If you have missed our boxing day sale,
here's some good news!
Scrapbook Centrale's
After New Year's Sale !!!

from Friday, January 2, 2015through Sunday, January 4, 2015
only
25% off* on all 
in-stock merchandise only
Note that there will be no additional discount on
any cutting and binding machines.

BUT THAT'S NOT ALL...!

All Christmas items
will be offered at 40%*** off!
*This offer is valid from Friday, January 2 through Sunday, January 4, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program (cards will not be stamped nor accepted). Discount is not applicable on any pre-ordered items. Offer is valid for in-stock merchandise only -- no special order.

*This offer is valid from Friday, January 2 through Sunday, January 4, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program (cards will not be stamped nor accepted). Discount is not applicable on any pre-ordered items. Offer is valid for in-stock Christmas merchandise only -- no special order.


Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% de rabais***

sur le prix indiqué
du 2 au 4 janvier 2015 inclusivement
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)

*** Cette offre est en vigueur 
du vendredi, 2 janvier au dimanche 4 janvier 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée lors de cette vente. Ce rabais s'applique sur les items en liquidation seulement. Aucune commande spéciale.
*****

Our clearance section will also be on sale!!
70%*** off ticketed price
January 2nd through 4th, 2015 inclusively(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)
***This offer is valid from Friday, January 2 through Sunday, January 4, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program (cards will not be stamped nor accepted).  Offer is valid on clearance merchandise only -- no special order.

Friday, December 26, 2014

Weekend double-étampe * Double-stamp Weekend

Avez-vous manqué notre vente d'après-Noël?

Ce weekend, prenez une petite pause des réceptions et de la visite du temps des Fêtes grâce à une session thérapeutique de magasinage chez Scrapbook Centrale. Pourquoi? Parce que Natalie vous offre une petite surprise de dernière minute. Je devrais dire une DOUBLE surprise… C'est le weekend double étampe sur votre carte de fidélité.  À chaque tranche de 20$ d'achat (avant taxe)*, méritez-vous 2 étampes au lieu d'une! Ça vaut l'coup!


Did you miss our Boxing Day sale?

Are you exhausted from all the Holiday preparations and guests? Why not come in and visit us for some retail therapy?! Natalie is offering you a full weekend of double stamps on your Loyalty card!!! With every purchase of 20$ (before taxes), you will get not one but TWO STAMPS*!  You don't want to miss that!


* Cette offre est en vigueur les 
samedi, 27 décembre et dimanche 28 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en inventaire seulement. Cette offre ne s'applique pas sur les items en liquidation ou déjà réduits.
*This offer is valid on Saturday, December 27th and Sunday, December 28th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on in-store items only. Reduced items or on clearance are not eligible for the Loyalty program.

Wednesday, December 24, 2014

Grande vente d'après-Noël * Boxing Day Sale !

English to follow --

À la veille de Noël, nous aimerions vous transmettre nos meilleurs voeux pour ce temps des Fêtes. Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne et heureuse année remplie de paix, bonheur et santé!

We'd like to take this opportunity to wish you all the best for this Holiday Season and may the New Year bring you health and happiness!



Grande vente d'après-Noël
chez Scrapbook Centrale
vendredi, 26 décembre seulement !
(de 13h h à 21 h)



rabais de 30%*
sur toute la marchandise en magasin seulement



Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte offert sur les systèmes de coupe personnels et les machines à relier

NOUS N'ACCEPTERONS  AUCUN RETOUR DE MARCHANDISE LE 26 DÉCEMBRE

* Cette offre est en vigueur vendredi, le 26 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées. L'offre s'applique sur la marchandise en inventaire seulement (excluant les items pré-commandés). Aucune commande spéciale.

* * * * * * * * *

Scrapbook Centrale's
Annual Boxing Day Sale

Friday, December 26th only!
(open 1:00 p.m. to 9:00 p.m.)


30% off* on all 
in-stock merchandise only



Note that there will be no discount on die cutting and binding machines.

WE WILL NOT ACCEPT  ANY RETURNS ON DECEMBER 26TH


*This offer is valid for Friday, December 26, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on in-store items only and excludes pre-ordered items. No special orders

____________________________________________________________________________________________

ARTICLES CHOCS * DOOR CRASHERS
  • albums à 3 anneaux de American Crafts offerts à 10$ chacun **
  • rabais de 50%** sur toutes les trousses Beyond the Page de KaiserCraft
  • rabais de 50%** surtoutes les matrices de coupe et les tampons de My Favorite Things

** Cette offre est en vigueur à partir de vendredi, 26 décembre jusqu'à dimanche, 28 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique que sur les articles-choc sélectionnés en inventaire seulement jusqu'à écoulement des stocks. Aucune commande spéciale. Cette offre n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.

PLUS... nos super aubaines étalées sur les tables à l'arrière du magasin sont toujours disponibles, jusqu'à écoulement des stocks !!!


* * * * * * * * *
  • American Crafts 3-ring binder albums at 10$ each **
  • all KaiserCraft Beyond the Page kits at 50% off**
  • all My Favorite Things dies and stamps at 50% off**

**This offer is valid from Friday, December 26th through until Sunday, December 28, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on selected door crasher items in stock only and while supplies last. No special orders. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.

AND DON'T FORGET... our super mega discounted goodies displayed on our tables in the back are still available,
while supplies last !!!


_________________________________________________________________



VENTE DE LIQUIDATION * CLEARANCE SALE

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70%**

sur le prix indiqué
du 26 décembre au 31 décembre inclusivement
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)
** Cette offre est en vigueur du vendredi, 26 décembre au mercredi, 31 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.

* * * * * * * * *

Our clearance section will also be on sale!!
70%**
off ticketed price

December 26th through December 31st inclusively(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)


**This offer is valid from Friday, December 26th through Wednesday, December 31st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.


Monday, December 22, 2014

Heures d'ouverture durant les Fêtes * Holiday Store Hours

Bon lundi à tous!

Voici nos heures d'affaires durant le temps des Fêtes.
Here are our store hours during the Holiday Season.

mercredi, 24 déc. / Wednesday, Dec. 24th  :  10:00 am - 4:00 pm    
jeudi, 25 déc. / Thursday, Dec. 25th   :  fermé * closed
vendredi, 26 dec. / Friday, Dec. 26th       :  1:00 pm - 9:00 pm
samedi, 27 déc. / Saturday, Dec. 27th     : 10:00 am - 5:00 pm
dimanche, 28 déc. / Sunday, Dec. 28th    : 12:00 pm - 5:00 pm
lundi, 29 déc. / Monday, Dec. 29th          : 10:00 am - 6:00 pm
mardi, 30 déc. / Tuesday, Dec. 30th       : 10:00 am - 6:00 pm
mercredi, 31 déc. / Wednesday, Dec. 31s  :  10:00 am - 4:00 pm
jeudi, 1er jan. / Monday, Jan. 1st      :  fermé * closed

Veuillez également noter que nos rubriques hebdomadaires seront interrompues et reprendront le 5 janvier 2015. Nous en profitons pour vous souhaiter un très joyeux temps des Fêtes et une bonne et heureuse année!

Please note that this blog is taking a hiatus to come back on January 5th, 2015. We'd like to take this opportunity to wish you all a happy Holiday Season and all the best for the New Year!

Saturday, December 20, 2014

Jour 12 * Douze ventes de Noël / Day 12 * Twelve Sales of Christmas


Jour 12 * Day 12
dimanche, 21 décembre seulement
Sunday, December 21st only



* PLUS *

Durant toute la fin de semaine,
du vendredi, 19 décembre au
dimanche, 21 décembre 2014
il y aura une TABLE SURPRISE avec
pleins d'articles en vente!
Vous y trouverez de superbes aubaines!
(jusqu'à épuisement des stocks -
la carte de fidélité ne sera pas acceptée
ni estampée pour ces articles)

All weekend long,
from Friday, Dec. 19th through 
Sunday, Dec. 21st, 2014
there will be a 
HUGE SURPRISE SALE TABLE
where you'll find amazing deals!
( white quantities last - loyalty card
will not be stamped nor accepted for these items)

mais ce n'est pas tout…
but wait, there's more…


Vente de liquidation
Liquidation Sale 

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% **

sur le prix indiqué
jusqu'au 31 décembre !
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)


*****

Our clearance section will also be on sale at

70% **
off ticketed price

until December 31st !
(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)



*Cette offre est en vigueur dimanche, le 21 décembre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de Noël en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.
** Cette offre est en vigueur du mercredi, 10 décembre au mercredi, 31 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.


*This offer is valid for Sunday, December 21st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Christmas items only  -- no special orders. 
**This offer is valid from Wednesday, December 10th through Wednesday, December 31st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.



Friday, December 19, 2014

Jour 11 * Douze ventes de Noël / Day 11 * Twelve Sales of Xmas


Jour 11 * Day 11
samedi, 20 décembre seulement
Saturday, December 20th only



* PLUS *

Durant toute la fin de semaine,
du vendredi, 19 décembre au
dimanche, 21 décembre 2014
il y aura une TABLE SURPRISE avec
pleins d'articles en vente!
Vous y trouverez de superbes aubaines!
(jusqu'à épuisement des stocks -
la carte de fidélité ne sera pas acceptée
ni estampée pour ces articles)

All weekend long,
from Friday, Dec. 19th through 
Sunday, Dec. 21st, 2014
there will be a 
HUGE SURPRISE SALE TABLE
where you'll find amazing deals!
( white quantities last - loyalty card
will not be stamped nor accepted for these items)

mais ce n'est pas tout…
but wait, there's more…


Vente de liquidation
Liquidation Sale 

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% **

sur le prix indiqué
jusqu'au 31 décembre !
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)


*****

Our clearance section will also be on sale at

70% **
off ticketed price

until December 31st !
(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)

.

*Cette offre est en vigueur samedi, le 20 décembre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  Cette offre s'applique sur un article à prix régulier de votre choix en inventaire seulement, excluant les systèmes de coupe et les machines à relier.  Se limite à un achat par client. Aucune commande spéciale. Cette offre n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.
** Cette offre est en vigueur du mercredi, 10 décembre au mercredi, 31 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.


* This offer is valid on Saturday, December 20th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on one regular priced item in stock onlyDie cutting and binding machines are excluded. Limited to one purchase per customer. No special orders.
**This offer is valid from Wednesday, December 10th through Wednesday, December 31st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.




Calendrier Tag Calendar - 2e partie/Part II


Bon vendredi à tous!

Voici la 2e partie du calendrier-étiquettes. Le calendrier perpétuel est tout décoré, les chiffres et les lettres sont ajoutés et il est prêt à être affiché dans votre foyer ou celui d'un être cher. C'est un projet amusant à réaliser!

Bonne création!
CeeCee

Here's the 2nd part of KaiserCraft's Tag Calendar video tutorial. It is all decked out with embellishments as well as the numbers and the months and is ready to be displayed! This would make an awesome gift for the New Year!

Happy crafting!
CeeCee







le diagramme des étiquettes pour les chiffres
le premier bloc est le devant de chaque étiquette et le 2e bloc est l'endos

here's a diagram of the number tags
the first block is the front of each tag and 2nd is the back


Thursday, December 18, 2014

Jour 10 * Douze ventes de Noël * Day 10 * Twelve Sales of Xmas


Jour 10 * Day 10
vendredi, 19 décembre seulement
Friday, December 19th only


* PLUS *

Durant toute la fin de semaine,
du vendredi, 19 décembre au
dimanche, 21 décembre 2014
il y aura une TABLE SURPRISE avec
pleins d'articles en vente!
Vous y trouverez de superbes aubaines!
(jusqu'à épuisement des stocks -
la carte de fidélité ne sera pas acceptée
ni estampée pour ces articles)

All weekend long,
from Friday, Dec. 19th through 
Sunday, Dec. 21st, 2014
there will be a 
HUGE SURPRISE SALE TABLE
where you'll find amazing deals!
( white quantities last - loyalty card
will not be stamped nor accepted for these items)

mais ce n'est pas tout…
but wait, there's more…


Vente de liquidation
Liquidation Sale 

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% **

sur le prix indiqué
jusqu'au 31 décembre !
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)


*****

Our clearance section will also be on sale at

70% **
off ticketed price

until December 31st !
(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)



*Cette offre est en vigueur vendredi, le 19 décembre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les tampons en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.
** Cette offre est en vigueur du mercredi, 10 décembre au mercredi, 31 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.


*This offer is valid for Friday, December 19th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store stamps only  -- no special orders. 
**This offer is valid from Wednesday, December 10th through Wednesday, December 31st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.



Quoi d'neuf&! * This Just In!

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveautés reçues en magasin cette semaine.
Here's what's new on our shelves this week.


Wednesday, December 17, 2014

Jour 9 * Douze ventes de Noël / Day 9 * Twelve Sales of Xmas


Jour 9 * Day 9
jeudi, 18 décembre seulement
Thursday, December 18th only




mais ce n'est pas tout…
but wait, there's more…


Vente de liquidation
Liquidation Sale 

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% **

sur le prix indiqué
jusqu'au 31 décembre !
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)


*****

Our clearance section will also be on sale at

70% **
off ticketed price

until December 31st !
(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)



*Cette offre est en vigueur jeudi, le 18 décembre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de marques PanPastel et Sofft en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.
** Cette offre est en vigueur du mercredi, 10 décembre au mercredi, 31 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.


*This offer is valid for Thursday, December 18th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store PanPastel and Sofft brands items only  -- no special orders. 
**This offer is valid from Wednesday, December 10th through Wednesday, December 31st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.



Tuesday, December 16, 2014

Jour 8 * Douze jours de ventes de Noël / Day 8 * Twelve Days of Xmas Sales


Jour 8 * Day 8
mercredi, 17 décembre seulement
Wednesday, December 17th only




mais ce n'est pas tout…
but wait, there's more…


Vente de liquidation
Liquidation Sale 

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% **

sur le prix indiqué
jusqu'au 31 décembre !
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)


*****

Our clearance section will also be on sale at

70% **
off ticketed price

until December 31st !
(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 17 décembre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les rubans vendus à la verge en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.
** Cette offre est en vigueur du mercredi, 10 décembre au mercredi, 31 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.


*This offer is valid for Wednesday, December 17th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store ribbons by the yard only  -- no special orders. 
**This offer is valid from Wednesday, December 10th through Wednesday, December 31st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.



Calendrier perpétuel Tag Calendar - Part 1


Bon mardi à tous!

Voici la première partie sur vidéo de la confection d'un calendrier perpétuel en bois avec une trousse de KaiserCraft. La 2e partie sera publiée vendredi alors revenez nous lire!

This is part 1 of 2 of the making of a wooden calendar made with the Tag Calendar by KaiserCraft. Pat 2 will be published on Friday so make sure you come back for that!


Monday, December 15, 2014

Jour 7 * Douze jours de vente de Noël / Day 7 * Twelve Days of Xmas Sales


Jour 7 * Day 7
mardi, 16 décembre seulement
Tuesday, December 16th only



mais ce n'est pas tout…
but wait, there's more…


Vente de liquidation
Liquidation Sale 

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% **

sur le prix indiqué
jusqu'au 31 décembre !
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)


*****

Our clearance section will also be on sale at

70% **
off ticketed price

until December 31st !
(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 40% on the reduced price)



*Cette offre est en vigueur mardi, le 16 décembre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les glacis Silks et les peintures Twinkling H2O's en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.
** Cette offre est en vigueur du mercredi, 10 décembre au mercredi, 31 décembre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.


*This offer is valid for Tuesday, December 16th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Silks and Twinkling H2O's only  -- no special orders. 
**This offer is valid from Wednesday, December 10th through Wednesday, December 31st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.