Friday, November 23, 2018

Vente de Vendredi Fou/ Black Friday Sale


Vente de Vendredi Fou!

vendredi, 23 novembre seulement !
de 10h à 21h

(Achat par téléphone accepté après 16h.)
 
rabais de 25%*
sur toute la marchandise en magasin seulement.
 
Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte offert sur les systèmes de coupe personnels. 

Black Friday Sale!

Friday, November 23rd only!
10am to 9pm

(Phone orders accepted after 4pm.)

25%* off 
on all in-stock merchandise only.


Note that there will be no discount on die cutting machines.
 
Et plus encore....
And there's more!...
Samedi et Dimanche
le 24 et 25 novembre**
Saturday and Sunday
November 24th & 25th**
Et…
les articles en liquidation seront offerts à
60 % de rabais***
sur le plein prix !

***************
And....
liquidation items will be on sale at

60% off***
regular prices!
* Cette offre est en vigueur vendredi, le 23 novembre 2018 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées. L'offre s'applique sur la marchandise en inventaire seulement (excluant les items pré-commandés). Aucune commande spéciale.
*This offer is valid for Friday, November 23, 2018 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on in-store items only and excludes pre-ordered items. No special orders.

 
***************
** Cette offre est en vigueur le 24 et 25 novembre 2018 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise à prix régulier en inventaire seulement et exclus les sytèmes de coupe -- aucune commande spéciale.
**This offer is valid November 24th and 25th, 2018 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on in-store regular-priced items only and excludes personal cutting systems -- no special orders.
***************
*** Cette offre est en vigueur du 23 au 25 novembre, 2018 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les articles en liquidation seulement (identifiés par un prix surligné). Puisque notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, nous vous offrirons un rabais additionnel de 30% sur le prix réduit. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées, ni estampées.
***This offer is valid from November 23rd to 25th, 2018 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. As our clearance paper is already reduced, we will be offering an additional 30% on the reduced price.This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.

Friday, November 16, 2018

Porte Ouvert de Noel / Christmas Open House

Porte ouverte de Noël
Le samedi 17 novembre - pour un jour seulement! *
Venez déguster café et muffins en explorant le contenu de nos tables remplies de produits à prix réduits. Nous aurons aussi des projets à emporter et des démonstrations sur place, alors nous vous invitons à prendre le temps de vous asseoir et créer un petit projet que vous pourrez ramener à la maison avec vous. Et ne manquez pas les jeux et prix offerts à chaque heure !

Nous aurons une grande variété de
produits sélectionnés réduits de 25 % à 50 %, tels que :
  • Taylored Expressions
  • Stamping Bella (images de Noël exclues)
  • Produits Dina Wakley
  • Produits Dylusions
  • Pébéo
  • Articles Tim Holtz
  • Concord & 9th
  • Altenew
  • Kelly Creates
  • Ornements en carton gris (chipboard) de Blue Fern, Les 2 Miss Scrapbooking et Dusty Attic
  • Une tonne de produits pour les planificateurs et journaux de voyage (excluant les produits de la marque Travellers Notebook)
  • Hero Arts (produits de Noël exclus)
Et plus encore !.....
 
Natalie est restée debout jusqu’aux petites heures du matin pour sélectionner les articles offerts à prix réduit pendant cet événement. Elle a annoncé, « Aucune compagnie n’est exclue d’emblée ! »
 
Et…
les articles en liquidation seront offerts à

60 % de rabais**
sur le plein prix !

C’est à ne pas manquer !
Et n’oubliez pas que nous avons du fudge !!
Nous avons bien hâte de vous voir à nos portes ouvertes de Noël !

Christmas Open House
Saturday, November 17th - One Day Only! *
Come join us for coffee and donuts while you shop at our many tables of discounted products. We will also have make-'n-takes and demos on site, so we invite you take some time to sit and create a small project to take home with you. And don’t miss out on the hourly games and prizes to be won!

There will be many more sales in the store
at
25-50% off select items, for example:
  • Taylored Expressions
  • Stamping Bella (excludes Christmas)
  • Dina Wakley products
  • Dylusions products
  • Pébéo
  • Tim Holtz Items
  • Concord & 9th
  • Altenew
  • Kelly Creates
  • Chipboard embellishments from Blue Fern, Les 2 Miss Scrapbooking, and Dusty Attic
  • Tons of planner and travel notebook products (excludes Travellers Notebook branded items)
  • Hero Arts (excludes Christmas)
And so much more!.....
 
Natalie was up until the wee hours of the morning selecting sale items for this event.  She says 'No brand is safe!'
 
And....
liquidation items will be on sale at

60% off**
regular prices!
 
This will be HUGE !
and don’t forget we've got fudge!!
Looking forward to seeing you all at our Christmas Open House!
*L'offre est en vigueur samedi, le 17 novembre 2018 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas étampée pour l'achat de ces items. Aucune carte de fidélité ne sera remboursée contre paiement lors de cette vente. Le rabais est applicable sur la marchandise sélectionnée en stock seulement -- aucune commande spéciale.

*This offer is valid Saturday, November 17th, 2018 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Loyalty cards will not be redeemed during this sale. Discount is applicable on in-store selected merchandise only -- no special orders.
** Cette offre est en vigueur le 17, novembre, 2018 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les articles en liquidation seulement (identifiés par un prix surligné). Puisque notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, nous vous offrirons un rabais additionnel de 30% sur le prix réduit. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées, ni estampées.

**This offer is valid on November 17, 2018 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. As our clearance paper is already reduced, we will be offering an additional 30% on the reduced price.This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.

Saturday, November 3, 2018

Horaire des Cours chez Scrapbook Centrale! *** Upcoming Classes at Scrapbook Centrale!

Horaire des Cours chez Scrapbook Centrale!
***
Upcoming Classes at Scrapbook Centrale!
Cartes de Noël 3-D
3-D Christmas Cards
Samedi, 10 novembre, 10h30 à 13h30
~ou~
Mercredi, 14 novembre, 18h30 à 21h30
38$

Donné par/Taught by: Denise
Saturday, Nov 10, 10:30am to 1:30pm
~or~
Wednesday, Nov 14, 6:30pm to 9:30pm

$38
Dans ce cours, nous créerons 4 cartes de Noël en trois dimensions à l’aide des populaires trousses de Hunky Dory. Ces magnifiques rectos de cartes aux accents métallisés sont combinés à du papier cartonné métallisé et des touches brillantes pour produire de magnifiques cartes, décorées à l’intérieur comme à l’extérieur ! Les cartes seront si jolies que vous ne serez peut-être pas capable de vous en séparer ! Inscrivez-vous tôt, car les places sont très limitées ! En plus de votre trousse d’outils de base, apportez de l’adhésif dimensionnel (la marque 3M est fortement recommandée) et de la colle en crayon.
***************
In this class we will create 4, 3-dimensional Christmas cards using the ever popular decoupage kits from Hunky Dory. These beautifully foil accented card toppers have been combined with foil cardstock and glitter accents to produce stunning cards, that are finished inside and out!  These are so nice you may not want to give to give them away!  Register early, as spaces are very limited!  In addition to your basic tool kit, please bring dimensional adhesive (3M brand is strongly recommended), and a glue pen. 
Peinture Fluide
Paint Pouring
Lundi 12 novembre, 10h30 à 13h
~ou~
Dimanche 25 novembre, 13h à 15h30
42$

Monday, Nov 12, 10:30am to 1pm
~or~
Sunday Nov 25, 1pm to 3:30pm
$42


Donné par/Taught by: Lindsay
Venez tester l’une des plus grandes tendances en peinture actuellement : la peinture fluide ! Nous présenterons différentes techniques pour verser la peinture, les additifs et les mélanges de couleurs. Nous allons peindre 3 ou 4 canevas pendant le cours afin que vous puissiez mettre votre apprentissage en pratique. N’oubliez pas votre tablier afin de ne pas vous tacher ! Veuillez apporter une bouteille d’eau en plastique vide.
 
***************
Come try your hand at one of the biggest trends in painting right now, acrylic pouring!  We will be touching on some different pouring techniques, additives, and color mixing. You will create 3 or 4 canvases during the class as you explore what you are learning. Don’t forget your apron, because things will get messy!  Please bring an empty plastic water bottle.
Cartes Arbre élégant
Elegant Tree Cards
Jeudi, 15 novembre, 18h30 à 21h
~ou~
Samedi, 24 novembre , 10h30 à 13h
30$

Thursday, Nov. 15, 6:30pm to 9pm
~or~
Saturday, Nov. 24, 10:30am to 1pm
$30


Donné par/Taught by: Fran
Joignez-vous à Fran pour sa prochaine classe, dans laquelle vous créerez trois cartes élégantes de Noël en vous servant d’une variété de nouveaux produits.
Veuillez apporter votre kit de base régulier, votre tranche papier, de l’adhésif double face et de la colle liquide. Comme d’habitude, j’ai hâte de vous voir en classe.
***************
Join Fran for her next class, where you will make three elegant Christmas cards using a variety of new products. Please bring your regular class kit as well as your paper cutter, double sided adhesive and liquid glue. As always, I look forward to seeing you in class.
Les marqueurs Copic avec des animaux
Copics with Critters
Mardi, 27 novembre, 18h30 à 21h
~ou~
Samedi, 8 décembre, 10h30 à 13h
32$

Tuesday, Nov 27, 6:30pm to 9pm
~or~
Saturday, Dec 8, 10:30am to 1pm
$32


Donné par/Taught by: Kim
Pendant ce cours, nous allons compléter 3 cartes en utilisant un mélange de tampons de Neat & Tangled et des marqueurs. Nous créerons l'ombrage et la profondeur en utilisant nos Copic et nous finirons les cartes avec des matrices de coupe et des embellissements scintillants. S'il vous plaît, apporter votre trousse d'outils de base et des carrés mousse 3D.
 
***************
In this class we will make 3 cards using a mix of Neat & Tangled Critters and Copic markers. We will create dimension, shading and finishing details using Copics and finish off the cards by framing them with background die cuts and sparkly embellishments. Please bring your basic tool kit and foam tape or foam squares.
Les Joyeux Personnages de Noël
Christmas Jolly Characters
Jeudi, 22 novembre
13h à 15h30 ~ou~ 18h30 à 21h
38$

Thursday, Nov 22
1pm to 3:30pm ~or~ 6:30pm to 9pm

$38


Donné par/Taught by: Diane
Dans ce cours, vous produirez 3 ou 4 cartes de noël inspirées par les nouvelles découpes de Joset Van de Burgt. Cette collection met en vedette de joyeux personnages, tels qu’un père noël, un ours polaire, un pingouin et un orignal.  Autres que ces personnages plusieurs autres matrices de découpe ECD seront utilisées. Ces cartes seront agrémentées d’encre Distress, de coloriage simple avec les marqueurs Copic et de brillants « micro-fins ». Veuillez apporter votre trousse d’outils de base et un plioir en os.

***************
In this class, you will be creating 3 or 4 cards inspired by the new Joset Van de Burgt dies collection. This new collection show cases some happy characters including a Santa Claus, a polar bear, a penguin and a moose. In addition, many more ECD dies will be used. You will enhance your cards using techniques with Distress ink, Copic markers and micro-fine glitters. Please bring your basic paper-crafting kit, including a bone folder.
Fin de semaine de crop pyjama de Noël !
Le vendredi 30 novembre de 16 h à 23 h
15 $ (inclut le souper)
Le samedi 1er décembre de 10 h à 22 h
40 $ (inclut tous les repas et collations)
Le dimanche 2 décembre de 10 h à 18 h
25 $ (inclut des muffins le matin, un lunch et des collations)

Vous souhaitez y être toute la fin de semaine ?
Vendredi, samedi et dimanche
70 $

Détails ci-dessous........


***************
Christmas Pyjama Crop Weekend!
Friday, November 30, 4 pm to 11 pm
15$ (includes dinner)
Saturday December 1, 10 am to 10 pm
40$ (includes all meals and snacks)
Sunday December 2, 10 am to 6 pm
25$ (includes morning muffins, lunch and snacks)

Want to join us all weekend?
Friday, Saturday, & Sunday
70$

Details below........
Crop du vendredi soir
Friday Night Crop
Vendredi, 30 novembre, de 16h à 23h
Friday, November 30th, 4pm to 11pm
15$
(souper inclus ~ dinner is included)

Venez passer quelques heures en compagnie de vos copains et copines tout en travaillant sur vos pages de collimage, vos cartes, dans votre journal artistique ou tout autre projet en cours!  Apportez votre matériel; nous vous donnons accès à notre espace et à nos outils. Réservez tôt!
***************
Come spend a few hours with your artsy-craftsy friends to work on your scrapbooking pages, your cards, in your art journal or any other ongoing or new project!  Please bring your supplies; we will give you access to a wide range of tools. Reserve now! 
Journée crop | All-day Crop
Samedi, 1 décembre de 10h à 22h 
Saturday, December 1, 10am to 10pm
40$
Si vous assistez au Crop de vendredi soir (30 novembre), vous pourrez laisser vos sacs dans notre local.
Quelques rappels :

Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance.
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages.
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages!
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée.
Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h.
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!
***************
If you're attending the crop on Friday night (30th), you'll be able to leave your bags at the store.
Reserve your spot now -- we sell out quickly!

Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.
Always a fun time and there are giveaways & raffles!
Everyone will go home with a prize!!!

Do you have a project that just never seems to get done?
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.
If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.
Doors open at 10 am. 
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!
Crop spécial du dimanche
Special Sunday Crop
Dimanche, 2 décembre de 10h à 18h
Sunday, December 2, 10am to 6pm
25$

(muffins le matin, lunch et collations inclus)
(morning muffins, lunch and snacks included)

Si vous assistez au Crop de samedi (1 décembre), vous pourrez laisser vos sacs dans notre local.

S’il vous en faut encore plus, revenez passer quelques heures additionnelles avec vos amies afin de compléter vos projets de la fin de semaine ! Quelle excellente façon de compléter vos projets des Fêtes !

Bienvenue à celles qui assistent seulement le dimanche ! Venez passer quelques heures avec vos amies et travailler sur les projets que vous souhaitez compléter. Veuillez apporter vos fournitures; nous vous donnerons accès à une large gamme d’outils. Réservez maintenant !

 
***************
If you're attending the crop on Saturday (1st), you'll be able to leave your bags at the store.

If you haven't had enough yet, come back and spend a few more hours with your friends to finish up your weekend projects!  What a great way to get all your pre-holiday crafting done!

If today is your only day, welcome!  Come spend a few hours with your friends and work on whatever awesome projects you want to complete.  Please bring your supplies; we will give you access to a wide range of tools. Reserve now! 
 Veuillez lire notre politique d'annulation.
*Please refer to our cancellation policy article