Thursday, July 6, 2017

Vente de Noël en juillet * Christmas in July Sale

vendredi 7 juillet à dimanche 9 juillet
chez Scrapbook Centrale

Vente de Noël en juillet
Christmas in July Sale

at Scrapbook Centrale

Friday, July 7th to Sunday, July 9th

- english to follow

30%*
Sur toute notre marchandise à prix régulier!


Les articles en liquidation réduits de 70%** 
Les papiers en liquidation, qui sont déjà reduits, sont offerts avec un rabais additionnel de 40%**
N'oubliez pas notre vente de garage qui bat toujours de son plein!


*Cette offre est en vigueur du 7 au 9 juillet 2017 et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Ce rabais s'applique sur les articles à prix et en inventaire seulement, excluant les systèmes à découpe et la collection de" The Travelers' Notebook" aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.
**Cette offre est en vigueur du 7 au 9 juillet 2017 et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur la marchandise en liquidation seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.


30% off*
all regular priced merchandise!

Our liquidation section will be 70% off** 
Our clearance paper, which is already reduced, will be an additional 40% off** 
Still some fun items left on our garage sale tables!


*This offer is valid from July 7 to July 9th only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store regular priced items only and excludes die cutting machines and "The Travelers' Notebook" collection - no special orders. In-store purchases only.**This offer is valid until from July 7 to July 9th only  and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on clearance items only  -- no special orders.  In-store purchases only.

Friday, June 30, 2017

Vente de garage monstre! Huge Garage Sale!

Vente de garage monstre
Huge Garage Sale!

-- english will follow

C'est la saison des ventes de garage et Scrapbook Centrale s'y met de la partie! Nous avons fait notre ménage du printemps, vidé nos armoires, et sommes maintenant prêtes à vendre une foule d'articles. Vous y trouverez des étampes, des emporte-pièces, des solutions de rangement, des vaporisateurs, de la peinture, des pastels, des marqueurs, des crayons et beaucoup plus encore! Plusieurs de ces items ont servit quelques fois et d'autres sont neufs!

La vente débute dimanche, le 2 juillet

Venez nous voir tôt pour profiter de la meilleure sélection!*

--------------

It's garage sale season, and Scrapbook Centrale will not be left out! We have been very busy with our spring cleaning, and now we are getting ready to sell many items from our cupboards. The sale will include stamps, dies, storage solutions, sprays, paints, pastels, markers, crayons and much more! Many items are lightly used, and some are like new!

The sale starts Sunday, July 2nd.

Shop early for best selection!*



* Cette offre est en vigueur à partir de dimanche, le 2 juillet 2017 jusqu'à l'épuisement des stocks et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Cette vente s'applique sur la marchandise sélectionnée en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement. Toutes les ventes sont finales.
 
*This offer is valid as of Sunday, July 2, 2017 while supplies last and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. This sale is applicable on selected in-store merchandise only  -- no special orders. Offer valid in store only. All sales are final.

Tuesday, June 20, 2017

Méchante vente surprise du mercredi !!! Surprise Wacky Wednesday Sale


Méchante vente surprise du mercredi / 
Surprise Wacky Wednesday Sale

* en magasin seulement  in-store only *



* Cette offre est en vigueur mercredi, le 21 juin 2017, seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les étampes et pochoirs de marque Dina Wakley, Dyan Reaveley, Tim Holtz et Wendy Vecchi en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
*This offer is valid for Wednesday, June 21st, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Dina Wakley, Dyan Reaveley, Tim Holtz and Wendy Vecchi stamps and stencils only  -- no special orders. Offer valid in store only.


heures d'ouverture durant les congés  /
  store hours during the holidays

vendredi, 23 juin / Friday, June 23rd:  10h à 21h  /  10am to 9pm
samedi, 24 juin  /  Saturday, June 24th:fermé  /  closed
dimanche, 25 juin  /  Sunday, June 25th:midi à 17h  /  noon to 5pm
lundi, 26 juin  /  Monday, June 26th:10h à 18h  /  10am to 6pm
vendredi, 30 juin  /  Friday, June 30th:10h à 21h  /  10am to 9pm
samedi, 1er juillet  /  Saturday, July 1st:fermé  /  closed
dimanche, 2 juillet  /  Sunday, July 2nd:midi à 17h  /  noon to 5pm
lundi, 3 juillet  /  Monday, July 3rd:10h à 18h  /  10am to 6pm

classe: Une boîte de cartes / A Box of Cards Class


mardi 27 juin de 10h30 à 13h
Tuesday, June 27th , 10:30am to 1pm
- ou / or -
jeudi 29 juin de 18h30 à 21h
Thursday, June 29th , 6:30pm to 9pm
- ou / or -
dimanche 9 juillet, 13h30 à 16h
Sunday, July 9th, 1:30pm to 4pm

Joignez- vous à Fran pour sa prochaine classe, où vous créerez trois cartes élégantes et une boîte decorative dans laquelle vous pourrez les placer. Nous utiliserons des encres de Staz On, de Wendy Vecchi et de Distress, ainsi que l'outil “The Envelope Maker” de We R Memory Keepers. Vous apprendrez aussi une technique pour faire une deuxième image pour chacune de vos trois cartes. Veuillez apporter les items suivants: un Misti ou quelque chose de similaire (si vous en avez un), un tranche papier, de la colle liquide, le tampon “Background Roses” de la compagnie Dark Room Door (si vous en avez un) et votre kit de base. Comme toujours, j’ai hâte de vous voir en classe.

Join Fran for her next class, where you will create three elegant cards and a box to keep them in. We will be using Staz On, a Wendy Vecchi ink and some Distress inks, as well as the We R Memory keepers envelope maker for our box. You will also learn a “clean up” technique, to create a second card from each of your images. If you have a Misti or similar stamping device, please bring it to class, along with your paper trimmer, liquid glue and your basic tool kit. If you have the Dark Room Door Roses background stamp, please bring that also. As always, I look forward to seeing you in class.