Tuesday, March 29, 2016

Horaire des classes * Avril / April * Classes Calendar

Matériel à apporter * Supplies to Bring

KIT DE BASE:Veuillez noter qu'un kit de base est requis pour chaque classe. Votre kit de base devrait inclure les items suivants: tranche papier, adhésif double-face et recharges, points de colle, adhésifs en mousse, ciseaux, couteau X-acto, pinces, règle, crayon à la mine, efface, plioir en os, planche à rainurer ou lame à rainurer pour votre tranche-papier.

BASIC TOOL KIT:
Please note that every student is required to bring their basic tool kit to every class. The basic tool kit should include the following items: paper trimmer, double-sided adhesive and refills, mini glue dots, foam adhesives, scissors, X-acto knife, tweezers, ruler, pencil, eraser, bone folder, scoring board or scoring blade for your paper trimmer.


KIT  POUR LES TECHNIQUES MIXTES (revisé):
Veuillez noter que vous devez apporter avec vous le matériel suivant lorsque vous vous présentez pour un cours de techniques mixtes: papier à palette, couteau à palette, assortiment de pinceaux, bocal d'eau, ciseaux, crayon à la mine, crayon Stabilo noir, serviettes en papier, chiffon, lingettes humides, tablier, pistolet chauffant.


MIXED MEDIA KIT (revised):
Please note that you are required to bring the following items when attending a mixed media class:  palette paper, palette knife, paint brushes, water container,  scissors,  pencil, black Stabilo aquarellable pencil, paper towels, rag, baby wipes, heat tool and your apron.




Politique d'annulation
Cancellation Policy

L'annulation de votre inscription aux évènements et classes doit se faire soit par courriel ou par téléphone au moins 48 heures avant l'évènement ou classe afin d'être éligible à un crédit pour marchandise équivalent au montant payé. Toute annulation faite soit par courriel ou par téléphone après le délai de 48 heures précédent l'évènement ou classe est éligible à un crédit pour marchandise équivalent à 50% du montant payé. Par contre, si vous n'êtes pas présent(e) à l'évènement et que vous n'avez pas signalé votre absence dans aucun des délais prescrits ci-haut, aucun crédit ou remboursement ne vous sera remis.

A cancellation must be made, either by email or by phone, 48 hours or more before the event to be eligible for a full store credit of the amount paid. Cancellations made, by phone or by email, less than 48 hours before the event will be eligible for a store credit of 50% of the amount paid. If you do not attend the event and have not respected either of the notification periods, no reimbursement will be issued and therefore payment is forfeited.
 


JOURNÉE CROP * ALL-DAY CROP

samedi, 9 avril / Saturday, April 9th
10:00 am - 10:00 pm
Hâtez-vous de vous inscrire!
Reserve your spot now -- we sell out quickly!

Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 35$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
Nous acceptons l'inscription de 2 places par réservation. 
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 
Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!
 * Veuillez lire notre politique d'annulation.
********
Our all-day crops are $35* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
 
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
Just a friendly reminder that we accept bookings for a maximum of 2 people per reservation.  
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  
If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!
*Please refer to our cancellation policy article

TOILE AUX TECHNIQUES MIXTES AVEC PÉBÉO
MIXED MEDIA CANVAS WITH PÉBÉO


dimanche, 10 avril / Sunday, April 10th
10:00 am - 12:30 pm
- ou / or -
mercredi, 27 avril / Wednesday, April 27th

6:30 - 9:00 pm
donné par / taught by : Gisele
40$

L'arrivée des produits Pébéo à notre magasin ouvre une toute nouvelle porte sur les techniques mixtes. Explorez de nouvelles techniques avec les peintures de la gamme Prisme, Moon et Vitrail. Gisele vous préparera un beau dessin que vous aurez plaisir à coloriser en versant les peintures sur une toile. Veuillez apporter votre kit pour techniques mixtes.

Explore fun and new techniques with the latest addition to our mixed media products: Pébéo Fantasy Prisme, Moon paints and Vitrail. You will learn how to pour these fabulous paints to colour a pre-drawn sketch by Gisele! Colours can be mixed together to form intricate patterns and designs, perfect for creating your next work of Art. Please bring your mixed media kit. 

UN POCHOIR, PLUDIEURS CARTES
ONE STENCIL, MANY CARDS


mardi, 12 avril / Tuesday, April 12th

10:30 am - 1:00 pm- ou / or -
mercredi, 13 avril / Wednesday, April 13th
6:30 - 9:00 pm
donné par / taught by: Denise
coût / cost: $38Denise vous montrera comment créer plusieurs cartes avec un seul pochoir en métal de Dreamweaver. Vous apprendrez les techniques de base du pochoir avec le pâte à gaufrage, des paillettes, de la poudre et des encres. Ces cartes sont universelles car elles s'adaptent bien à toutes occasions. Le coût de la classe inclut un pochoir en métal.Inscrivez-vous dès maintenant car les places sont limitées. Veuillez apporter votre kit de base.

Come learn how you can use Dreamweaver metal stencils to create several different cards with only one stencil. You will learn the basics of stencilling using embossing paste, glitters, powder, and inks. You will then use your stencilled pieces to create cards for almost any occasion.   The class cost includes a metal stencil. Register early as places are limited. Please bring your basic tool kit.


 

JOURNAL D'ARTISTE (produits Distress Tim Holtz 2016)
ART JOURNALING (new 2016 Tim Holtz Distress products)
mercredi, 13 avril / Wednesday, April 13th
10:30 am - 1:00 pm
donné par / taught by: Gisele

coût / cost: 25$Que vous soyez débutante ou adepte, le journal d'artiste est le véhicule parfait pour explorer et apprendre à maîtriser diverses techniques de création. De par sa méthode d'enseignement dynamique et sa passion pour les techniques mixtes, Gisele vous prouvera qu'il n'y a pas de mauvaises façons de créer!  Le journal d'artiste est une forme d'expression créative où les souvenirs, rêves, sentiments et pensées se développent de façon unique et propre à chaque individu.  Chaque élève doit apporter le kit pour techniques mixtes (description revisée - voir ci-haut) ainsi que le Journal Créatif Dylusions (apportez le vôtre ou achetez-le avant la classe au prix spécial). Nous vous y attendons!

Whether you are just discovering this hobby or are an avid mixed-media crafter, you won't want to miss this class! Art journaling is the perfect way to explore new creative avenues and techniques. Come and experience Gisele's dynamic teaching and passion for mixed-media up close and personal where she'll teach you that there are no wrong ways to create. Express your memories, dreams, feelings and thoughts in an artistic way and learn to develop your own unique style of journaling. Students are required to bring the mixed media kit (see revised kit above) as well as the Dylusions Creative Journal (bring your own or purchase one at our special class rate before the class).

CARTE ÉLÉPHANT AVEC MFT + COPIC
ADORABLE ELEPHANT CARD WITH MFT + COPIC




samedi, 16 avril / Saturday, April 16th
1:00 - 3:00 pm
donné par / taught by : Jeanette
25$

Apprenez à estomper les couleurs pour créer un arrière-plan tout doux et les techniques de mise-en-couleur avec les marqueurs Copic. Pour cette carte, vous utiliserez les jeux de tampons et matrices à découpe My Favorite Things. Aucune expérience avec les marqueurs Copic n'est requise; Jeanette vous guidera et vous montrera comment appliquer les techniques de base. Vous partagerez l'utilisation des marqueurs Copic du magasin mais nous vous encourageons à apporter les vôtres si vous en avez. Veuillez apporter votre kit de base.

In this class, we will create a sweet card using the Adorable Elephant Stamp and Dies sets by My Favorite Things. Students will learn how to create the soft background as well as how to color the images using Copic Markers. No previous work with Copics is needed, Jeanette will be there to guide and teach you.  We will be sharing the store’s copic markers for this class but we encourage you to bring your own if you have them as well as your own. Please bring your basic tool kit.
 

JOURNAL D'ARTISTE (sujet et photo à venir)
ART JOURNALING (to be announced soon)

dimanche, 17 avril / Sunday, April 17th
10:00 am - 12:30 pm
- ou / or -
mardi, 26 avril / Tuesday, April 26th
6:30 - 9:00 pm
donné par / taught by: Gisele

coût / cost: 25$Que vous soyez débutante ou adepte, le journal d'artiste est le véhicule parfait pour explorer et apprendre à maîtriser diverses techniques de création. De par sa méthode d'enseignement dynamique et sa passion pour les techniques mixtes, Gisele vous prouvera qu'il n'y a pas de mauvaises façons de créer!  Le journal d'artiste est une forme d'expression créative où les souvenirs, rêves, sentiments et pensées se développent de façon unique et propre à chaque individu.  Chaque élève doit apporter le kit pour techniques mixtes (description revisée - voir ci-haut) ainsi que le Journal Créatif Dylusions (apportez le vôtre ou achetez-le avant la classe au prix spécial). Nous vous y attendons!

Whether you are just discovering this hobby or are an avid mixed-media crafter, you won't want to miss this class! Art journaling is the perfect way to explore new creative avenues and techniques. Come and experience Gisele's dynamic teaching and passion for mixed-media up close and personal where she'll teach you that there are no wrong ways to create. Express your memories, dreams, feelings and thoughts in an artistic way and learn to develop your own unique style of journaling. Students are required to bring the mixed media kit (see revised kit above) as well as the Dylusions Creative Journal (bring your own or purchase one at our special class rate before the class). 

CARTES FLORALES PENNY BLACK
PENNY BLACK FLORAL CARDS



mercredi, 20 avril / Wednesday, April 20th
6:30 - 9:00 pm

donné par / taught by: Denise
34$


Nous vous invitons à venir faire 4 superbes cartes florales pour toutes occasions dans le style élégant de Penny Black. Venez apprendre quelques nouvelles techniques avec les nouveaux tampons et matrices à découpe. Réservez votre place dès maintenant! Veuillez apporter votre kit de base.

Join us for an all new Penny Black class where we will combine some of the newest stamps and dies to create 4 beautiful all-occasion cards. This technique filled class will inspire you to create. Please bring your basic tool kit. 


CARTES "NATURE" PENNY BLACK
PENNY BLACK NATURE CARDS
jeudi 28 avril / Thursday, April 28th
6:30 - 9:00 pm
donné par / taught by : Denise

34$

Nous vous invitons à une classe remplie de techniques dans laquelle vous ferez 4 belles cartes aux couleurs vives avec les nouveaux tampons et matrices à découpe de Penny Black. Veuillez apporter votre kit de base.

Come join us as we make 4 colourful and inspiring cards using the beautiful stamps and dies of Penny Black. Learn a lot of great techniques so that you can continue to create at home. Please bring your basic tool kit. 

VISAGES FANTAISISTES AVEC GISELE
WHIMSICAL FACES BY GISELE

dimanche, 1er mai / Sunday, May 1st
10:00 am - 12:30 pm
donné par / taught by: Gisele
35$

Vous êtes-vous déjà demandé comment Gisele s'y prend pour faire ses beaux visages? Assistez à cette classe où elle partagera avec vous ses secrets pour créer des beaux visages amusants et fantaisistes avec de la peinture acrylique. Il n'y a que 10 places alors inscrivez-vous dès maintenantVeuillez apporter votre kit de base pour techniques mixtes et un pinceau fin 10/0 liner et un crayon au fusain.

Did you ever want to know how to make Gisele's faces. Gisele is going to share her secret to create playful and whimsical faces with acrylic paints. There are only 10 spots available so please register earlyPlease bring your mixed media kit and 10/0 liner brush and a charcoal pencil.
 

ALBUM DE VACANCES
VACATION ALBUM


samedi, 30 avril / Saturday, April 30th

1:00 - 4:00 pmdonné par / taught by: Josée
32$

Fabriqué avec du carton aggloméré noir et décoré avec des belles couleurs vives, cet album mesurant 5.5" X 8.5" est idéal pour conserver vos souvenirs de vacances. L'album comprend des rabats aimantés et assez d'espace pour y ajouter plusieurs photos de 5" X 7". Veuillez vous présenter au moins 15 minutes à l'avance pour choisir vos papiers et couleursEn plus du kit de base, veuillez apporter du ruban adhésif robuste à double face pour la construction de l'album.

In this class, we will build an 5.5" X 8.5" album with black chipboard and decorate it with bold and bright colors. 
This album features magnetized flaps and plenty of space to add several 5" X 7" photos. Please make sure to arrive at least 15 minutes prior to the start of class to chose your papers and colorsPlease bring a strong double-sided tape adhesive for the assembly as well as your basic kit.

Thursday, March 24, 2016

Vente du weekend de Pâques * Easter Weekend Sale



Chez Scrapbook Centrale, on fête la Pâques en grand! Pour connaitre tous les détails CLIQUEZ ICI.
We're celebrating Easter in a big way. For all the details please CLICK HERE.

Quoi d'neuf?! 24 mars 2016 * This Just In!

Monday, March 21, 2016

Classes à venir * Upcoming Classes!

Il reste encore quelques places pour les classes de cette semaine et la semaine prochaine -- une classe de journal artistique avec Gisèle avec les fameux crayons de cire Distress et autres nouveaux produits et deux classes de cartes magnifiques à la saveur printanière avec Denise. Et n'oubliez pas le crop Maman et Moi ce vendredi!

N'attendez-pas trop longtemps pour réserver votre place -- appelez-nous dès maintenant!

There's a few spots available for this week's and next week's classes -- a fab art journal class with Gisele where you'll play with the new Distress Crayons and other Distress products and two classes with Denise where you'll make gorgeous cards with a hint of spring/summer. And let's not forget the Mom and Me crop on Friday!
Call us now to secure your spot!



Matériel à apporter * Supplies to Bring
KIT DE BASE:Veuillez noter qu'un kit de base est requis pour chaque classe. Votre kit de base devrait inclure les items suivants: tranche papier, adhésif double-face et recharges, points de colle, adhésifs en mousse, ciseaux, couteau X-acto, pinces, règle, crayon à la mine, efface, plioir en os, planche à rainurer ou lame à rainurer pour votre tranche-papier.

BASIC TOOL KIT:
Please note that every student is required to bring their basic tool kit to every class. The basic tool kit should include the following items: paper trimmer, double-sided adhesive and refills, mini glue dots, foam adhesives, scissors, X-acto knife, tweezers, ruler, pencil, eraser, bone folder, scoring board or scoring blade for your paper trimmer.


KIT  POUR LES TECHNIQUES MIXTES (revisé):
Veuillez noter que vous devez apporter avec vous le matériel suivant lorsque vous vous présentez pour un cours de techniques mixtes: papier à palette, couteau à palette, assortiment de pinceaux, bocal d'eau, ciseaux, crayon à la mine, crayon Stabilo noir, serviettes en papier, chiffon, lingettes humides, tablier, pistolet chauffant.


MIXED MEDIA KIT (revised):
Please note that you are required to bring the following items when attending a mixed media class:  palette paper, palette knife, paint brushes, water container,  scissors,  pencil, black Stabilo aquarellable pencil, paper towels, rag, baby wipes, heat tool and your apron.



Politique d'annulation
Cancellation Policy
L'annulation de votre inscription aux évènements et classes doit se faire soit par courriel ou par téléphone au moins 48 heures avant l'évènement ou classe afin d'être éligible à un crédit pour marchandise équivalent au montant payé. Toute annulation faite soit par courriel ou par téléphone après le délai de 48 heures précédent l'évènement ou classe est éligible à un crédit pour marchandise équivalent à 50% du montant payé. Par contre, si vous n'êtes pas présent(e) à l'évènement et que vous n'avez pas signalé votre absence dans aucun des délais prescrits ci-haut, aucun crédit ou remboursement ne vous sera remis.

A cancellation must be made, either by email or by phone, 48 hours or more before the event to be eligible for a full store credit of the amount paid. Cancellations made, by phone or by email, less than 48 hours before the event will be eligible for a store credit of 50% of the amount paid. If you do not attend the event and have not respected either of the notification periods, no reimbursement will be issued and therefore payment is forfeited.
 

JOURNAL D'ARTISTE (produits Distress Tim Holtz 2016)
ART JOURNALING (new 2016 Tim Holtz Distress products)

mardi 22 mars / Tuesday, March 22nd
6:30 - 9:00 pm
donné par / taught by: Gisele

coût / cost: 25$
Que vous soyez débutante ou adepte, le journal d'artiste est le véhicule parfait pour explorer et apprendre à maîtriser diverses techniques de création. De par sa méthode d'enseignement dynamique et sa passion pour les techniques mixtes, Gisele vous prouvera qu'il n'y a pas de mauvaises façons de créer!  Le journal d'artiste est une forme d'expression créative où les souvenirs, rêves, sentiments et pensées se développent de façon unique et propre à chaque individu.  Chaque élève doit apporter le kit pour techniques mixtes (description revisée - voir ci-haut) ainsi que le Journal Créatif Dylusions (apportez le vôtre ou achetez-le avant la classe au prix spécial). Nous vous y attendons!


Whether you are just discovering this hobby or are an avid mixed-media crafter, you won't want to miss this class! Art journaling is the perfect way to explore new creative avenues and techniques. Come and experience Gisele's dynamic teaching and passion for mixed-media up close and personal where she'll teach you that there are no wrong ways to create. Express your memories, dreams, feelings and thoughts in an artistic way and learn to develop your own unique style of journaling. Students are required to bring the mixed media kit (see revised kit above) as well as the Dylusions Creative Journal (bring your own or purchase one at our special class rate before the class).

CARTES PRINTANIÈRES PENNY BLACK #2
PENNY BLACK SPRING CARDS #2

mercredi 23 mars / Wednesday, March 23rd
6:30 - 9:00
pm donné par / taught by : Denise

32$

Pour célébrer la venue du printemps, nous vous invitons à cette classe dans laquelle vous ferez 4 belles cartes aux couleurs pastels tout en apprenant quelques nouvelles techniques. Les fleurs et les papillons sont très populaires alors n'hésitez pas à vous inscrire dès mainenant! Veuillez apporter votre kit de base.

Come learn how to make 4 beautiful cards in the pastel shades of spring.  You will use some new techniques as you create these classic cards.  The combination of flowers and butterflies will inspire you to create more at home!  Sign up soon before the class sells out!  Please bring your basic tool kit.
  

CROP MAMAN ET MOI
***
MOM & ME CROP
vendredi 25 mars
11 h à 16 h

Venez passer un peu de temps avec vos enfants 
durant cette journée pédagogique
et profitez de cette occasion pour compléter vos projets
ou en commencer de nouveaux.



L'espace est limité à 20 participants. 
Les enfants doivent avoir entre 5 et 17 ans, et le coût est de 7$ par personne.
Puisqu'il y a des outils et de l'équipement dangeureux sur place, nous prions les parents d'assurer la sécurité de leur enfant.
Une légère collation sera servie.
 



Friday, March 25th
11 am to 4 pm

Come and spend some quality time crafting with your child
during this ped day
and work on your ongoing projects (or new ones)!  


Children must be between the ages of  5 and 17.
Parents are responsible for their child's safety around tools and equipment.

Space is limited to 20 participants and the cost is 7$ per person.
A light snack will be served


CARTES POUR TOUTES OCCASIONS AVEC ELIZABETH CRAFT DESIGNS ALL OCCASION CARDS



mardi 29 mars / Tuesday, March 29th
6:30 - 9:00 pm
donné par / taught by : Denise
32$

Connaissez-vous le nouveau carton au fini doux d'Elizabeth Craft Designs? Il est extra! De plus, il existe mainenant en 36 couleurs! Venez l'essayer tout en fabriquant de belles cartes avec ce nouveau carton et les nouvelles matrices à découpe d'Elizabeth Craft Designs. Ces cartes fantaisistes sont idéales pour toutes occasions et seront faciles à reproduire par vous-mêmes. Veuillez apporter votre kit de base.

Have you tried the new soft finish cardstock from Elizabeth Craft Designs?  It's amazing, and to make it even better, it is now available in 36 different colors!  We will be making several cards using this versatile cardstock and showcasing some of the wonderful new dies from Elizabeth Craft Designs. These whimsical cards are great for any occasion, and easy to recreate at home. Please bring your basic tool kit. 

Tuesday, March 1, 2016

Méchante vente du mercredi * Wacky Wednesday Sale

- english will follow

Bonjour à tous!

En raison de la tempête de neige qui s'annonce, nous reportons la méchante vente du mercredi de demain à la semaine prochaine, le 9 mars. Nous enverrons un autre communiqué avec tous les détails.

Merci!
L'équipe de Scrapbook Centrale.


***********

To all our customers,

Due to the predicted snowstorm, we will be rescheduling our Wacky Wednesday Sale to next Wednesday, March 9th. Please stay tuned for that announcement!

Thank you!
Scrapbook Centrale Team