Wednesday, April 30, 2014

Quoi d'neuf?! * 1er mai 2014 * This Just In\

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveautés en magasin cette semaine. Here's what's new on our shelves this week.


Tuesday, April 29, 2014

Méchante vente du mercredi * 30 avril 2014 * Wacky Wednesday Sale





*Cette offre est en vigueur mercredi, le 30 avril 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Le rabais s'applique sur les  pochoirs en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, April 30, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store stencils only -- no special orders. 

Carte "toot.toot beep.beep" Card


Bon mardi à tous!

Voici une carte rigolo que j'ai préparée avec les tampons et matrices à découpe assortis de Paper Smooches. L'arrière-plan de la carte est pré-gaufré et est offert en 3 motifs par American Crafts (enveloppes incluses).

Here's a fun card I put together with stamps and matching dies by Paper Smooches. The card base is already embossed and comes in a pack of 8 plus envelopes - there are 3 different patterns to choose from (by American Crafts).

Have a great day! CeeCee






Friday, April 25, 2014

Journal d'artiste "who you are" Art Journaling


Bon vendredi à tous!

Voici un projet qui me tient à coeur parce que j'ai fait une découverte intéressante (tous les détails dans le vidéo ci-bas). Je me suis vraiment amusée avec les nouveaux tampons et un stencil de Dina Wakley pour créer un arrière-plan rempli de textures sans toutefois ajouter de volume.

Here's a project that I'm quite happy with since I made an interesting discovery (you'll find all the details in the video below). I had fun using some of the new stamps and a stencil by Dina Wakley to create a fun multi-layered background without the thickness.

Have a fantastic weekend!
CC






Thursday, April 24, 2014

Donna Downey et Finnabair chez SC * SC Welcomes Donna Downey and Finnabair This Summer !!!

-english to follow

Bonjour à tous!

Nous aimerions tout d'abord confirmer les dates pour la venue de Donna Downey. Les classes auront lieu du 30 mai au 1er juin. Donc inscrivez ces dates à votre calendrier. Plus de détails vous seront confirmés très bientôt.

We'd like to confirm the dates for Donna Downey's visit. Classes will take place from May 30th to June 1st so save those dates! More details to come soon.


* * * * *

C'est avec grand plaisir que nous vous annonçons la venue d'Anna Dabrowska, alias Finnabair, à notre boutique  du 8 au 10 juillet!  

Anna est une artiste des techniques mixtes qui se distingue par son style unique. Ces oeuvres sont reconnues mondialement parmi les enthousiasmes passionnés de cette forme d'art envoutant. Nous vous communiquerons très bientôt tous les détails alors ne manquez pas de vous inscrire à notre communiqué électronique, si ce n'est pas déjà fait. En attendant, vous pouvez consulter le blog de Finnabair  ICI pour voir toutes ses belles créations. Vous trouverez quelques exemple ci-bas.

À bientôt!

********

We are so excited to tell you that Anna Dabrowska, aka Finnabair, will be coming to teach at our store from July 8th to the 10th! Anna is a world-renowned mixed media artist and has delighted the community with her unique style since 2007. She believes that freedom, embracing creativity and being true to your inner voice is the main source of inspiration and creative energy. We will communicate all the details to you real soon so be sure to register for our electronic newsletter if you haven't done so already. In the meantime be sure to check out her blog HERE to see all her wonderful creations. Below are just some examples of her work. 

Have a wonderful day!





Wednesday, April 23, 2014

Quoi d'neuf?! * 24 avril 2014 * This Just In!

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveautés de la semaine - here are the new products we've received this week


Tuesday, April 22, 2014

Méchante vente du mercredi * 23 avril 2014 * Wacky Wednesday Sale




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 23 avril 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Le rabais s'applique sur 1 article de votre choix à prix régulier en inventaire seulement (sont exclus les systèmes de coupe déjà réduits et les articles en liquidation) - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, April 23, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on 1 in-store regular-priced item only (excluded are already reduced die-cutting systems and clearance items) -- no special orders. 

Comment estampiller avec les Gelatos * Stamping with Gelatos


Bon mardi à tous!

Cette carte fut une plaisir à réaliser. Elle est simple à exécuter et offre un look chic. L'estampillage est fait avec des Gelatos de Faber-Castell. Pour coordonner avec l'image, j'ai créé un sous-carte avec les même couleurs de Gelatos. J'ai ajouté un simple souhait (avec une petite erreur qui est devenue une agréable surprise) et quelques gouttes de Liquid Pearls!

Here's a quick and easy card to make that will make you look at your Gelatos in a different way. Stamping with them is such a fun thing to do. You just simply color your stamp and add a few sprays of water and stamp! It's that easy. And to match the image, I've created a mat with the same colors of Gelatos!





Friday, April 18, 2014

Une toile aux textures multiples * fun with textures!


Bon vendredi à tous!

Je me suis amusée à créer de la texture sur une toile avec du gesso, de la pâte à modeler et un pochoir, les nouveaux irRESISTible colorés et des pièces en carton… I've had a lot of fun creating all kinds of textures using gesso, modeling paste and a stencil, the new colored irRESISTible sprays and the chipboard die cuts by Blue Fern.

Bonne fin de semaine de Pâques à tous!
Happy Easter weekend everyone!







Wednesday, April 16, 2014

Quoi d'neuf?! * 17 avril 2014 * This Just In!

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveautés en magasin cette semaine - pourquoi ne pas profiter de la vente qui commence demain pour venir vous procurer les nouveautés… en plus encore ?!

Here's what's new this week on our shelves. Plus, we're having a sale starting tomorrow!


Vente du congé de Pâques * Easter Weekend Sale

Vente du congé de Pâques *
* Easter Weekend Sale
english to follow --
Veuillez noter que nous serons ouverts aux heures habituelles vendredi, 18 avril, samedi, 19 avril et lundi, 21 avril. Le magasin sera fermé pour le congé de Pâques dimanche, 20 avril seulement.

Vente du congé de Pâques
chez Scrapbook Centrale

jeudi, 17 avril,
vendredi, 18 avril,
samedi, 19 avril et
lundi, 21 avril
seulement !!!



rabais de 25%*
sur toute la marchandise
en magasin seulement



Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte additionnel offert sur les systèmes de coupe personnels déja réduits


* Cette offre est en vigueur jeudi, 17 avrilvendredi, 18 avril, samedi, 19 avril, et lundi, 21 avril 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée lors de cette vente. Cette vente ne s'applique pas aux produits pré-commandés. Le rabais est offert sur la marchandise en magasin seulement -- aucune commande spéciale.

* * * * * * * * *

Please note that our store will be open during regular hours on Friday, April 18th, Saturday, 19th and Monday, April 21st - we will be closed for Easter on Sunday, April 20th.

Scrapbook Centrale's
Easter Weekend Sale !!!

Thursday, April 17th,
Friday, April 18th,
Saturday, April 19th and
Monday, April 21st
only


25% off* on all 
in-stock merchandise only


Note that there will be no additional discount on any cutting systems since they are already offered at a reduced price. 

*This offer is valid on Thursday, April 17th, Friday, April 18th, Saturday, April 19th and Monday, April 21st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is not applicable on any pre-ordered items. Offer is valid for in-stock merchandise only -- no special orders.

________________________________

Vente de liquidation *
 *Clearance Sale

Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
60% de rabais **

sur le prix indiqué
jeudi, 17 avril
vendredi, 18 avril
samedi, 19 avril
et lundi, 21 avril

(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 30% sur le prix réduit)

** Cette offre est en vigueur jeudi, 17 avril, vendredi, 18 avril, samedi 19 avril et lundi, 21 avril 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.
*****

Our clearance section will also be on sale!!

60% off**
 ticketed price

on Thursday, April 17th
Friday, April 18th
Saturday, April 19th
and Monday, April 21st
(as our clearance paper is already reduced, 

we will be offering an additional 30% on the reduced price)

**This offer is valid on Thursday,  April 17th, Friday, April 18th, Saturday, April 19th and Monday, April 21st, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. Loyalty cards will not be stamped nor accepted on sale items.

Tuesday, April 15, 2014

Méchante vente du mercredi * 16 avril 2014 * Wacky Wednesday Sale




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 16 avril 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Le rabais s'applique sur les  étampes transparentes en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, April 16, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store clear stamps only -- no special orders. 

carte "Just Saying Hello! " card


Bon mardi tout-en-papier à tous!

Aujourd'hui, nous vous proposons une charmante carte composée de découpes et quelques tampons - today's project is a fun card using Memory Box dies and some stamps.





Monday, April 14, 2014

Lundis et jeudis Make-and-take * Make-a-Card Monday and Thursday

Bon lundi à tous!

Veuillez noter que nos sessions make&take qui ont normalement lieu les lundis et jeudis sont interrompues puisque nous sommes en préparatifs pour l'évènement Journée nationale du collimage qui aura lieu du 2 au 4 mai prochain. Nos sessions normales reprendront lundi le 12 mai prochain.

Please note that there won't be any Make-a-Card Mondays and Thursdays until Monday, May 12th as we are in the midst of preparing our National Scrapbooking Day event which is taking place May 2nd to 4th.

Thank you for your cooperation!

Thursday, April 10, 2014

journal d'artiste "Grow" art journaling


Bon vendredi à tous!

Voici un projet dans le grand journal d'artiste avec les encres, tampons et pochoirs Dylusions de Dyan Reaveley ainsi qu'une nouvelle technique de masque avec le liquide Frisket qui s'applique a pinceau. J'ai bien hâte d'appliquer cette technique avec d'autres projets… à suivre :-)

Bonne fin de semaine créative!
CeeCee

Here's a fun and colorful project in the big art journal using Dylusions ink sprays, a stencil and stamps by Dyan Reaveley. I also tried a new medium: Liquid Frisket. You apply this medium with a paint brush to mask areas you want to protect from other media. Love it! I can't wait to try this on other projects.

Have a great weekend!
CeeCee







Wednesday, April 9, 2014

Quoi d'neuf?! * 10 avril 2014 * This Just In!

Voici les nouveautés de la semaine - here's what we've received this week:


Tuesday, April 8, 2014

Méchante vente du mercredi * 9 avril 2014 * Wacky Wednesday Sale




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 9 avril 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Le rabais s'applique sur les  tampons et pochoirs de Carabelle Studio en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, April 9, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store Carabelle Studio stamps and stencils only -- no special orders. 

Papillons en feuilles * Butterfly Leaves


Bon mardi tout-en-papier!

J'aime découvrir d'autres façons d'utiliser mes fournitures -- ça rentabilise leur coût! C'est ce que j'ai fait dans cette vidéo-clip. J'ai utilisé la matrice à découpes "Frénésie de papillons" de Tim Holtz/Sizzix pour ajouter des feuilles à une branche! C'est fantaisiste et ça ajoute du volume. Oh, avez-vous déjà gaufré à sec du papier d'aquarelle? Ça fait toute une impression!  Bonne journée créative! CeeCee

I love using my supplies for something other than what it was intended for and justifies the cost! In this video, I'm using the new Tim Holtz "Butterfly Frenzy" die to add leaves to a branch. It's whimsical and add texture to the project. Plus you'll see how you get a wonderful crisp and deep impression when you emboss watercolor paper with a folder. Looooove it! Happy crafting! CeeCee







Sunday, April 6, 2014

Projet Make-and-Take * 14 et 17 avril 2014 * Make-a-Card Monday Project



- english to follow

Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 14 avril (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 17 avril (18h30 à 20h30 qui consiste en une carte printanière de style coucou d'Impression Obsession (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.




We invite you to come in on Monday, April 14th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  April 17th  (from 6:30 pm to 8:30 pm) where you'll make this beautiful spring peek-a-boo card using Impression Obsession's dies -- please see list of supplies at the end of this post.

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.



Fournitures / Supplies



base de carte Peek-a-boo card base (The Paper Cut)
carton vert Sour Apple cardstock
carton blanc White Luster cardstock
carton Weathered Oak Bark cardstock
matrices à découpe #DIE168-C cutting dies (Impression Obsession)
matrices à découpe #DIE147-A cutting dies set (Impression Obsession)
matrice à découpe #DIE096-D die (Impression Obsession)
tampon #D3867 Spring Banner stamp (Impression Obsession)
marqueurs Copic markers

Friday, April 4, 2014

Toile nid d'abeille * Honeycomb Canvas


Bon vendredi à tous!

Voici une toute petite toile que j'ai décorée avec, entres autres, une nouvelle matrice à découpe et un pochoir de Tim Holtz, des encres en vaporisateur de Studio Calico, des fleurs, des perles et plus (voir la vidéo ci-bas pour la liste complète des fournitures).

Here's a small canvas that I embellished using one of the new Tim Holtz cutting dies and stencil, Studio Calico's Mister Huey's ink sprays, some flowers, pearls and more (please watch the video for a full list of supplies).

Bonne fin de semaine!
CeeCee








Thursday, April 3, 2014

quoi d'neuf?! * 3 avril 2014 * This Just in!

Bon jeudi à tous!

Cette semaine, nous avons reçus… this week, we've received…


Tuesday, April 1, 2014

Méchante vente du mercredi * 2 avril 2014 * Wacky Wednesday Sale




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 2 avril 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Le rabais s'applique sur les  tampons en caoutchouc sans bloc de bois (pour montage sur bloc d'acrylique) en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, April 2, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store unmounted rubber stamps only -- no special orders. 

Carte accordéon en paillettes * Glitter accordeon card


Bon mardi tout-en-papier!

Voici une carte toutes en paillettes aux couleurs d'été qui est parfaite pour offrir à Maman pour la fête des mères ou pour n'importe qu'elle autre occasion. J'ai utilisé les autocollants de style peel-off d'Elizabeth Craft Designs qui coordonnent avec les matrices à découpes conçues par Karen Burnisten (pour ECD). Je me suis amusée à colorier avec les marqueurs Copic sur les paillettes avec des couleurs vives et j'aime le résultat!

Here's a card I put together that would be perfect to give for Mother's Day or any other colorful occasion! I used Elizabeth Craft Designs peel-off stickers and the matching Pop-it Ups dies designed by Karen Burnisten (for ECD). I had so much fun coloring over the micro fine glitter with vibrant colors!