Friday, May 29, 2015

Make-and-take: 1er et 4 juin 2015


- english to follow

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 1er juin (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 4 juin (18h30 à 20h30) que nous vous invitons à venir faire en boutique en compagnie de Gisele  (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet). Vous aurez le choix de faire une des ces 2 belles toiles!

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter. Des frais de 5$ par personne, par projet, sont payables au moment de la réservation. Les frais ne sont par remboursables. Toute annulation doit être faite dans les 24 heures précédent l'évènement et les frais seront échangés pour crédit de marchandise.




We invite you to come in on Monday,  June 1st (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  June 4th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make one of these two beautiful canvases with Gisele. 

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 5$ per person, per project, are applicable and payable upon registration. Fees are non-refundable. Cancellations must be made 24 hours before the event in which case the fees will be exchanged for a store credit.


matériel * supplies

petites toiles sur panneau 3" X 5" small canvas boards
peintures acryliques Heavy Body acrylic paints (Dina Wakley/Ranger)
crayon Fude Ball pen (Ohto)
gesso blanc / white gesso (Dina Wakley/Ranger)
jeu de tampons #TT15006 "thanks" stamp set (Dare 2BArtzy/Totally Tracy)
jeu de tampons #TT15003 "let it go" stamp set (Dare 2BArtzy/Totally Tracy)

Partage VIDEO Share

Bon vendredi à tous!

Un tutoriel très bien exécuté, facile à suivre, de Karen Burniston avec les matrices Pop it Ups! Cette carte est adorable!

This is an awesome step-by-step tutorial from Karen Burniston, designer​ of Pop it Ups dies. Such a cute and fun card. Check it out!


Thursday, May 28, 2015

Classes de mois de juin * June Classes

Matériel à apporter * Supplies to Bring
KIT DE BASE:Veuillez noter qu'un kit de base est requis pour chaque classe. Votre kit de base devrait inclure les items suivants: tranche papier, adhésif double-face et recharges, points de colle, adhésifs en mousse, ciseaux, couteau X-acto, pinces, règle, crayon à la mine, efface, plioir en os, planche à rainurer ou lame à rainurer pour votre tranche-papier.

BASIC TOOL KIT:
Please note that every student is required to bring their basic tool kit to every class. The basic tool kit should include the following items: paper trimmer, double-sided adhesive and refills, mini glue dots, foam adhesives, scissors, X-acto knife, tweezers, ruler, pencil, eraser, bone folder, scoring board or scoring blade for your paper trimmer.


KIT  POUR LES TECHNIQUES MIXTES:
Veuillez noter que vous devez apporter avec vous des effectifs lorsque vous vous présentez pour un cours de techniques mixtes: journal pour techniques mixtes, papier à palette, couteau à palette, pinceaux, bocal d'eau pour pinceaux, peintures acryliques dans vos couleurs préférées (doit inclure noir et blanc), ciseaux, crayon à la mine, un ou deux crayons feutres d'encre permanente noire (pointe fine ou moyenne), crayon Aquarellable noir de Stabilo, crayon gel blanc, gesso blanc, gel brillant ou mat, serviettes en papier ou chiffon, lingettes humides, pistolet chauffant, et votre tablier.

MIXED MEDIA KIT:
Please note that you are required to bring the following items when attending a mixed media class:  mixed-media journal, palette paper, palette knife, paint brushes, water container, favorite colours of acrylic paints (make sure to include white and black), scissors,  pencil, one or two black permanent markers (fine or medium pointe), black Stabilo aquarellable pencil, white gel pen, white gesso, glossy or matte gel medium, paper towels, rag, baby wipes, heat tool and your apron.



Politique d'annulation
Cancellation Policy
L'annulation de votre inscription aux évènements et classes doit se faire soit par courriel ou par téléphone au moins 48 heures avant l'évènement ou classe afin d'être éligible à un crédit pour marchandise équivalent au montant payé. Toute annulation faite soit par courriel ou par téléphone après le délai de 48 heures précédent l'évènement ou classe est éligible à un crédit pour marchandise équivalent à 50% du montant payé. Par contre, si vous n'êtes pas présent(e) à l'évènement et que vous n'avez pas signalé votre absence dans aucun des délais prescrits ci-haut, aucun crédit ou remboursement ne vous sera remis.

A cancellation must be made, either by email or by phone, 48 hours or more before the event to be eligible for a full store credit of the amount paid. Cancellations made, by phone or by email, less than 48 hours before the event will be eligible for a store credit of 50% of the amount paid. If you do not attend the event and have not respected either of the notification periods, no reimbursement will be issued and therefore payment is forfeited.
 

ATELIERS DE LYNNE PERRELLA
LYNNE PERRELLA'S WORKSHOPS
  

vendredi, 5 juin à dimanche 7 juin
Friday, June 5th to Sunday, June 7th
L'artiste-invitée du mois, Lynne Perrella, donnera une série de 3 ateliers. Vous trouverez tous les détails ICI!
Guest artist Lynne Perrella will be teaching 3 workshops - find all the details HERE!


CLUB DE JOURNAL D'ARTISTE (Dylusions) 

ART JOURNALING CLUB (Dylusional Fun)

mercredi, 10 juin / Wednesday, June 10th
10:30 am - 1:00 pm
- ou / or -
lundi, 15 juin / Monday, June 15th
donné par / taught by: Gisele

coût / cost: 25$
Que vous soyiez débutante ou adepte, le journal d'artiste est le véhicule parfait pour explorer et apprendre à maîtriser diverses techniques de création. De par sa méthode d'enseignement dynamique et sa passion pour les techniques mixtes, Gisele vous prouvera qu'il n'y a pas de mauvaises façons de créer!  Le journal d'artiste est une forme d'expression créative où les souvenirs, rêves, sentiments et pensées se développent de façon unique et propre à chaque individu. Vous aurez la chance de jouer avec des tampons, des pochoirs, des masques, des brumisateurs, des plumes, de l'encre, des images imprimées et bien plus encore. Chaque session mensuelle vous fera découvrir de nouvelles techniques et de nouveaux produits. Nous vous y attendons!
Le Journal Créatif Dylusions est requis pour cette classe. Veuillez apporter le vôtre ou achetez-le avant la classe au prix spécial du club. Nous vous demandons également d'apporter votre kit de base pour techniques mixtes (voir l'article ci-haut). 

Whether you are just discovering this hobby or are an avid mixed-media crafter, you won't want to miss this club! Art journaling is the perfect way to explore new creative avenues and techniques. Come and experience Gisele's dynamic teaching and passion for mixed-media up close and personal where she'll teach you that there are no wrong ways to create. Art Journaling is a “diary” with strong visual elements to develop your artistic creativity and imagination.  Express your memories, dreams, feelings and thoughts in an artistic way and learn to develop your own unique style of journaling. Take a walk on the wild side and join our coolest art venture. We will be using stamps, stencils, masks, sprays, pens, inks, magazines, collage and much more as we explore and discover new worlds together. We hope that you'll follow us on this artful journey as we add new classes every month. 
The Dylusions Creative Journal is required for this class. Bring your own or purchase one at our special class rate before the class. You will also need to bring the mixed-media kit (see above article).


JOURNÉE CROP * ALL-DAY CROP
samedi, 13 juin / Saturday, June 13th
10:00 am - 10:00 pm

Hâtez-vous de vous inscrire!
Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 35$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!

Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
Nous acceptons l'inscription de 2 places par réservation. 
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.

Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 
Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.

Les portes ouvrent à 10 h. 

Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

 * Veuillez lire notre politique d'annulation.


********

Our all-day crops are $35* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  

Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
 

Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  

You can register in person or by phone.

Just a friendly reminder that we accept bookings for a maximum of 2 people per reservation.  
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  
If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  

Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!

*Please refer to our cancellation policy article


NOUVEAU SAC FOURRE-TOUT À GISELE
GISELE'S NEWEST TOTE BAG


dimanche, 14 juin / Sunday, June 14th
10:30 am - 3:30 pm (avec pause pour lunch/with lunch break)
donné par / taught by: Gisele
coût / cost: $55
Venez passer 5 heures de plaisirs en compagnie de Gisele qui vous présentera son nouveau sac fourre-tout décoré de belles fleurs. Elle vous montrera comment incorporer des fleurs en matériel à votre sac pour lui donner une allure très estivale et colorée. Elle partagera également ses secrets pour peinturer de beaux visages. 
Chaque élève doit apporter le matériel suivant:
  • pinceaux de soies de porc (bristle brushes) de grandeurs variées
  • petit pinceau fin (pour le détail)
  • pinceau à moucheter (pour pochoirs)
  • ciseaux
  • crayon à la mine
  • lingettes humides
  • essuies-tout
  • tablier
  • jolis boutons (optionnel)
  • peintures acryliques dans vos couleurs préférées (optionnel)

Come and spend 5 hours of fun with Gisele to make this fun tote bag you'll want to parade with all summer long! She'll show you how to incorporate fabric flowers and share her secrets for painting beautiful faces with ease. Each student must bring the following items:
  • bristle brushes in various sizes
  • small liner brush
  • stipple brush (for stenciling)
  • scissors
  • pencil
  • wet wipes
  • paper towels
  • apron
  • pretty buttons (optional)
  • favorite color of acrylic paints (optional)




CLUB DE JOURNAL D'ARTISTE (projets en cours) 

ART JOURNALING CLUB (unfinished journey)


mardi, 16 juin / Tuesday, June 16th
6:30 - 9:00 pm
-ou/or-

dimanche, 28 juin / Sunday, June 28th
10:30 am - 1:00 pm

donné par / taught by: Gisele
coût / cost: 25$
Avez-vous des projets en cours mais manquez d'inspiration pour les compléter?Apportez votre journal d'artiste avec toutes ces pages qui n'attendent qu'à recevoir un peu d'attention. Gisele vous guidera et dispensera de ses connaissances afin que vous repartiez avec des belles pages terminées dont vous serez très fiers. N'oubliez pas d'apporter votre kit de base pour techniques mixtes!

If you are like most art journalers, you have some pages that are left unfinished because you either don't like where it's going or simply missing inspiration. This workshop is what you need. Gisele will be there to guide you and share her tips and tricks to turn these unfinished, unloved pages into beautiful creations. Don't forget to bring your mixed-media kit with you and, of course, your journal!

Quoi d'neuf?! * 28 mai 2015 * This Just In!

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveautés de la semaine. Here's what's new on our shelves this week.


Tuesday, May 26, 2015

Journal d'artiste "you know who you are" Art Journaling


Bon mardi à tous!

Comme mission cette semaine, on m'a donné 2 tampons de visages et j'ai rajouté avec 4 pochoirs, 6 couleurs de Silks et 6 couleurs de Golden Fluids. Et ça fonctionne! Je m'en suis sortie en restant avec 2 couleurs principales dans des tons différents. Puis j'ai ajouté quelques touches chaudes avec des jaunes, des oranges et de l'or. J'ai un truc pour renverser une image de tampon à partager avec vous. Tout y est dans la vidéo-clip. Bonne création!

For this week's video I was given 2 face stamps to which I added 4 stencils, 6 colors of Silks and 6 colors of acrylic paints. It works because I stayed with blues and violet in various tones. Then I added a few touches of warm colors by using yellows, oranges and a bit of gold. I'm also sharing a trick to get a mirrored impression of your stamps. It's easy and you can find all the details and the full supplies list in the video below.

Happy creating!
CeeCee










Monday, May 25, 2015

Make-and-Take : 25 et 28 mai 2015



- english to follow

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 25 mai (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 28 mai (18h30 à 20h30) que nous vous invitons à venir faire en boutique en compagnie de Denise  (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet). 

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter. Des frais de 5$ par personne, par projet, sont payables au moment de la réservation. Les frais ne sont par remboursables. Toute annulation doit être faite dans les 24 heures précédent l'évènement et les frais seront échangés pour crédit de marchandise.





We invite you to come in on Monday,  May 25th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  May 28th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make this gorgeous project with Denise. 

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 5$ per person, per project, are applicable and payable upon registration. Fees are non-refundable. Cancellations must be made 24 hours before the event in which case the fees will be exchanged for a store credit.


matériel * supplies

cartons / cardstock:
White
Red
Double Dot - Almond (Bo-Bunny)

papiers à motifs / patterned paper:
Puppy Dogs Tails - 
precious Memories Collection  (Graphic45)
milk chocolate polka & strawberry polka  - let's Polka Mon Amie collection (Lawn Fawn)

matrices à découpe / cutting dies (Elizabeth Craft Designs)
#1031 - Ice Cream Cone
#1028 - Circles

matrices à découpe / cutting dies (My Favorite Things)
#383 - Little Letters

feuille métallique 
turquoise gemstone Shimmer sheetz - (Elizabeth Craft Designs)

tampons-encreurs Distress Inks pads (Tim Holtz/Ranger):
Worn lipstick
Gathered twigs
Walnut stain
Broken China
Aged mahogany



Friday, May 22, 2015

Partage VIDEO Share

Bon vendredi à tous!

Beck Beattie, membre de l'équipe de design Spellbinders, partage un tutoriel pour créer une belle page de collimage avec les matrices à découpe Celebra'tion.

Watch Spellbinders Design Team Member Beck Beattie as she shares a craft tutorial creating a fun Happy Birthday Forever scrapbook page that highlights using Spellbinders Celebra'tion die templates.




Happy crafting!

Thursday, May 21, 2015

Quoi d'neuf?! * 21 mai 2015 * This Just In!

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveaux produits de la semaine.
Here's what's new on our shelves this week!


Wednesday, May 20, 2015

Journée Crop * All-day Crop!

JOURNÉE CROP * ALL-DAY CROP

samedi, 13 juin / Saturday, June 13th
10:00 am - 10:00 pm

Hâtez-vous de vous inscrire!
Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 35$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!

Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
Nous acceptons l'inscription de 2 places par réservation. 
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.

Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 
Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.

Les portes ouvrent à 10 h. 

Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

 * Veuillez lire notre politique d'annulation.


********

Our all-day crops are $35* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  

Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
 

Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  

You can register in person or by phone.

Just a friendly reminder that we accept bookings for a maximum of 2 people per reservation.  
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  
If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  

Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!

*Please refer to our cancellation policy article



Politique d'annulation
Cancellation Policy

L'annulation de votre inscription aux évènements et classes doit se faire soit par courriel ou par téléphone au moins 48 heures avant l'évènement ou classe afin d'être éligible à un crédit pour marchandise équivalent au montant payé. Toute annulation faite soit par courriel ou par téléphone après le délai de 48 heures précédent l'évènement ou classe est éligible à un crédit pour marchandise équivalent à 50% du montant payé. Par contre, si vous n'êtes pas présent(e) à l'évènement et que vous n'avez pas signalé votre absence dans aucun des délais prescrits ci-haut, aucun crédit ou remboursement ne vous sera remis.

A cancellation must be made, either by email or by phone, 48 hours or more before the event to be eligible for a full store credit of the amount paid. Cancellations made, by phone or by email, less than 48 hours before the event will be eligible for a store credit of 50% of the amount paid. If you do not attend the event and have not respected either of the notification periods, no reimbursement will be issued and therefore payment is forfeited.

Tuesday, May 19, 2015

Ateliers de Lynne Perrella, mis-à-jour * Lynne Perrella's Workshops Update!


NOTE:  Si vous avez des questions au sujet de la liste de matériel, veuillez envoyer un courriel à Lynne à LKPerrella@AOL.com.  Lynne se fera un plaisir de répondre à vos questions!
If you have any questions about the supply list, please email Lynne directly at LKPerrella@AOL.com. She loves to hear from her artists and will answer all your questions!

Nous avons mis à jour l'horaire pour refléter la liste de matériel que chaque artiste-élève doit apporter en classe. Si certains de ces items manquent à votre inventaire, veuillez noter que la plupart seront disponibles en magasin. Vous pouvez les réserver dès maintenant en nous appelant (514.683.5558 ou 888.383.5558).
We have updated this schedule with the list of supplies each artist student must bring to class. If you are missing any of these items, note that most of them are available at our store. You can call us now to reserve them at 514.683.5558 or 888.383.5558. 


HORAIRE DES ATELIERS DE
 LYNNE PERRELLA
WORKSHOP SCHEDULE
-english to follow
Nous sommes heureux d'accueillir pour la première fois chez Scrapbook Centrale l'artiste Lynne Perrella qui donnera une série d'ateliers en juin prochain. Lynne a obtenu un certificat en illustration de mode de l'Institut d'art de Pittsburgh. Elle a débuté sa carrière en tant qu'artiste commercial et a travaillé comme illustratrice et designer pour ensuite fonder une compagnie de tampons. Sa fascination pour les arts sur papier lui a permise de composer des oeuvres de collage, d'assemblage et de livres d'artiste. Elle a siégé sur le conseil consultatif des publications "Somerset Studio" et "Somerset Memories". Elle offre des ateliers créatifs partout en amérique et à l'étranger dans un environnement favorable et encourageant, lui permettant de travailler avec des artistes qui partagent la même passion. Lynne a écrit cinq livres sur les techniques mixtes et a contribué à plusieurs articles dans divers magazines sur les arts sur papier. Pour en connaître davantage sur ses oeuvres, consultez ce lienVous trouverez en rubrique ci-bas l'horaire des ateliers qui seront offerts du vendredi 5 juin au dimanche 7 juin 2015. 

Vous pouvez vous inscrire dès maintenant, soit par téléphone (514.683.5558 ou sans frais 888.383.5558) ou en magasin. Nous n'acceptons qu'un maximum de 2 personnes par réservation. Cet un évènement à ne pas manquer!

Veuillez noter que toute annulation ne sera pas éligible à un remboursement ni crédit.



* * * * *

We are so happy to announce the visit of Lynne Perrella at our store where she will be giving a series of mixed-media workshops from Friday, June 5th through Sunday, June 7th, 2015!
Lynne is a graduate of the Art Institute of Pittsburgh with a certificate in Fashion Illustration. She began her career as a commercial artist and worked as an illustrator and designer, and later created a rubber stamp company. Her continuing fascination with paper arts led her to work in collage, assemblage and artists books. She has served on the editorial advisory board of Somerset Studio and Somerset Memories. She began giving creativity workshops as a way of working with other kindred artists in a supportive and encouraging environment. Lynne gives workshops throughout the United States and abroad. She contributes frequent articles to various paper arts magazines and has written five books on mixed media. You can learn more about Lynne and her projects at lkperrella.com .  You won't want to miss this! Read all the details below.

You can register now by calling us (514.683.5558 or toll free 888.383.5558) or in person at the store. To be as fair as possible, we are limiting the number of registrations to a maximum of 2 attendees per reservation. 


Please note that there will be no refund nor store credit for cancellations.
 


KIT DE BASE POUR TECHNIQUES MIXTES / MIXED-MEDIA BASIC KIT

Veuillez noter que vous devez apporter avec vous des effectifs lorsque vous vous présentez pour un cours de techniques mixtes: journal pour techniques mixtes, papier à palette, couteau à palette, pinceaux, bocal d'eau pour pinceaux, peintures acryliques dans vos couleurs préférées (doit inclure noir et blanc), ciseaux, crayon à la mine, efface, un ou deux crayons feutres d'encre permanente noire (pointe fine ou moyenne), crayon Aquarellable noir de Stabilo, crayon gel blanc, gesso blanc, gel brillant ou mat, serviettes en papier ou chiffon, lingettes humides, pistolet chauffant, et votre tablier.

Please note that you are required to bring the following items when attending a mixed media class:  mixed-media journal, palette paper, palette knife, paint brushes, water container, favorite colours of acrylic paints (make sure to include white and black), scissors,  pencil and eraser, one or two black permanent markers (fine or medium pointe), black Stabilo aquarellable pencil, white gel pen, white gesso, glossy or matte gel medium, paper towels, rag, baby wipes, heat tool and your apron.
 

COLOR AS CATALYST


Vendredi, 5 juin 2015 / Friday, June 5th

10:00 am – 5:00 pm (avec pause de 30 minutes / with a 30-minute lunch break)*
Donné par / taught by: Lynne Perrella
Coût / Cost: 130$*Une pause de 30 minutes est allouée au lunch donc soyez à l'aise pour apporter votre nourriture et manger sur les lieux.
Since 30 minutes is allowed for a lunch break, please feel free to bring your own and eat on premises.
  
Quand il s’agit de couleurs, il n’y en jamais assez! Vous désirez créer de belles couches riches et distinctes avec des couleurs vives et éviter un mélange terne et moche? Cet atelier est pour vous! On peut obtenir des résultats intéressants avec des combinaisons de couleurs qui peuvent vous sembler invraisemblables alors laissez vos chartes de couleurs à la maison. Je partagerez avec vous mes idées préférées pour obtenir des résultats élégants avec du matériel rudimentaire. Vous apprendrez également à devenir assez comfortable pour utiliser vos couleurs de façon instinctive et peu orthodoxe. Cet atelier est pour les enthousiastes de couleurs qui veulent pousser à fond leur passion avec des idées fraîches et des techniques infaillibles. Toutes ces idées s’appliqueront à vos ouvrages de techniques mixtes dans votre journal, vos collages et plus. 

En plus du kit pour techniques mixtes, chaque artiste-élève doit apporter le matériel suivant:


  • gesso blanc (au moins 8oz)
  • gel mat (au moins 8oz)
  • ciseaux ou couteau à lame de style Xacto avec tapis de coupe
  • ruban à masquer
  • outils préférés pour marquer, tels que crayons-feutres Sharpie, crayons de couleurs, etc.
  • un paquet de cartes index de n'importe quelle grosseur ou couleur
  • 2 panneaux de canevas de 8" X 10" (et non pas des toiles montées sur cadres de bois)
  • une sélection de peintures acryliques, 8 à 10 couleurs incluant le noir et une couleur métallique
  • un jeu de pastels à l'huile soluble à l'eau de la marque Portfolio. 
  • papier à palette ou palette en plastique
  • gobelet d'eau pour rincer vos pinceaux
  • une sélection de pinceaux de soies de porc (bristle brushes), 4 différentes grosseurs, de large à moins large incluant un petit pinceau pour détails
  • un paquet d'éponges à maquillage (triangulaires)
  • une variété de pochoirs de grandeurs et motifs variés
  • pour le collage, choisissez quelques visages fascinants -- homme ou femme selon votre discrétion. Choisissez des visages qui paraissent bien ensemble puisque vous composerez un ensemble de 2 panneaux. Apportez 2 copies identiques pour chaque visage, imprimées en noir et blanc, au laser ou par photocopie . Les images avec beaucoup de contraste sont suggérées. N'oubliez pas que les panneaux sont de 8" X 10" donc ajustez la grandeur en conséquence.
  • une sélection de papiers à motifs variés, tels que papiers d'emballage, papiers d'époque,  correspondance, papiers de soie colorés, papier-dentelle, etc. Le carton épais est déconseillé puisqu'il n'es pas adéquat pour le collage.


When it comes to color…….More is more!   If you want to learn more about how to use strong color, and achieve dense lavish layers (without any “muddy” results!) this is a perfect workshop for you.  The most unlikely colors can be combined for amazing results, so leave your “color theory” textbooks at home.  I will give you all my favorite ideas for using low-tech art supplies to achieve elegant outcomes; and I’ll show you how to get comfortable with using color in an instinctive, free-wheeling way.   This is a workshop for color celebrants who want to dig deeper for fresh new ideas and fool-proof techniques.  All of these ideas will translate to your mixed media work in journals, collage and more. 

In addition to the Mixed-Media Kit listed above, each student artist must bring the following:

  • 8oz of white gesso
  • 8oz of gel medium, matte (not glossy)
  • scissors or Xacto blade with cutting mat
  • masking tape
  • your preferred mark-making tools such as Sharpies, colored pencils, etc.
  • pack of index cards, any size or color
  • two 8" X 10" wrapped canvas boards (please get inexpensive canvas boards, not stretched canvas)
  • a selection of acrylic paints -- bring 8 to 10 colors, including black and one metallic
  • set of 24 Portfolio brand water soluble oil pastels. These are very inexpensive and are ideal for layering. Please bring this brand for the best learning experience.
  • palette or palette paper
  • water container for brushes
  • a selection of inexpensive bristle brushes (not foam) -- 4 different sizes, from large to small, including a small detail brush
  • a pack of foam make-up sponges (wedge-shaped)
  • decorative stencils -- a variety of different sizes, patterns and motifs
  • for the collage, gather some fascinating faces to work with, male or female, of your choice. You will attempt to complete two panels so think about faces that will make an interesting pair. Bring two identical TONER black and white copies of EACH face. Toner copies will not smear or blur when wet -- be sure you bring only toner copies for this class for best results. High contrast images work best. Since you will be working on a 8" X 10" substrate, size your faces accordingly.
  • it's always great to have additional options when doing layering and collage. In addition to the faces, please bring a selection of colorful decorative papers, in various patterns and motifs. Ideas: giftwrap, vintage papers, correspondence, colored tissue papers, paper lace, etc. Avoid heavy cardstock -- it does not work well for collage.


COLLAGE CHEMISTRY

Samedi, 6 juin / Saturday, June 6th
10:00 am – 5:00 pm (avec pause de 30 minutes / with a 30-minute lunch break)*
donné par / taught by: Lynne Perrella
Coût / Cost: 130$*Une pause de 30 minutes est allouée au lunch donc soyez à l'aise pour apporter votre nourriture et manger sur les lieux.
Since 30 minutes is allowed for a lunch break, please feel free to bring your own and eat on premises.

  

 
Plus de collage en conserve! J’utilise souvent des images dans mes projets de collage et j’ai une multitude d’idées pour une approche fraiche et diversifiée. Le but est de s’approprier de chaque élément pour en faire un ouvrage distinct et unique. Je vous guiderai dans le choix des images qui pîquent votre intérêt et curiosité et partagerez avec vous mes méthodes pour rehausser et transformer ces images et leur donner de l’éclat. Je partagerez avec vous une mulititude d’idées rudimentaires sur les couleurs, les techniques de création de couches, les pochoirs, les formes positives et négatives, le monotype et plus encore. J’adore produire des ouvrages riches et complexes en utilisant du matériel facile à trouver et abordable. Passez une journée en ma compagnie pour apprendre toutes mes techniques préférées. Ces idées s’appliqueront à tous vos projets de techniques mixtes, de journal artistique, de livres altérés et plus. 

En plus du kit pour techniques mixtes, chaque artiste-élève doit apporter le matériel suivant:

  • gesso blanc (au moins 8oz)
  • gel mat (au moins 8oz)
  • ciseaux ou couteau à lame de style Xacto avec tapis de coupe
  • ruban à masquer
  • outils préférés pour marquer, tels que crayons-feutres Sharpie, crayons de couleurs, etc.
  • un paquet de cartes index de n'importe quelle grosseur ou couleur
  • une sélection de peintures acryliques, 8 à 10 couleurs incluant le noir 
  • un jeu de pastels à l'huile soluble à l'eau de la marque Portfolio. 
  • papier à palette ou palette en plastique
  • gobelet d'eau pour rincer vos pinceaux
  • une sélection de pinceaux de soies de porc (bristle brushes not foam) de 4 grosseurs différentes, de large à petit
  • un paquet d'éponges à maquillage (triangulaires)
  • une variété de pochoirs de différentes grandeurs et motifs
  • vous travaillerez avec des formes positives et négatives du corps humain (voir la photo). Veuillez apporter des copies en noir et blanc imprimées au laser ou à la photocopieuse de 4 corps différents. Les images avec beaucoup de contraste sont recommandées. Choisissez des images de corps complets qui mesurent 8 pouces de la tête au pied. Apportez 3 copies identiques de chaque corps (une sera utilisée pour le collage et les autres en guise de pochoirs).
  • une sélection de papiers à motifs variés (de 10 à 12), tels que papier d'emballage, papier marbré, correspondance d'époque, papier de soie coloré, papier-dentelle, etc. Le carton épais est déconseillé car il n'est pas adéquant pour le collage.

No more “canned collage”!  I constantly use images in my collage artwork, and have a zillion ideas for keeping it fresh, and changing it up.  The goal is to “claim” each collage element and make your work look distinctive and unique.  I will guide you in choosing images that pique your interest and curiosity, and then show you my tried-and-true ideas to enhance and transform the images and give them new vibrancy.  You will learn endless low-tech ideas about using color, layering techniques, stenciling, positive and negative shapes, mono-printing and much more.  I love achieving lavish complex outcomes, using inexpensive readily-available art supplies.  Spend a day learning all my favorite techniques.  All of these ideas will translate to your work in mixed media, art journals, altered books and more.
In addition to the Mixed-Media Kit listed above, each student artist must bring the following supplies:

  • 8oz of white gesso
  • 8oz of gel medium, matte (not glossy)
  • scissors or Xacto blade
  • masking tape
  • your preferred mark-making tools such as Sharpies, colored pencils, etc.
  • pack of index cards, any size or color
  • a selection of inexpensive acrylic paints -- bring at least 8 to 10 colors, including black 
  • set of 24 Portfolio brand water soluble oil pastels. These are very inexpensive and are ideal for layering. Please bring this brand for the best learning experience.
  • palette or palette paper
  • water container for brushes
  • a selection of inexpensive bristle brushes (not foam) -- 4 different sizes, from large to small.
  • a pack of foam make-up sponges (wedge-shaped)
  • decorative stencils -- a variety of different sizes, patterns and motifs
  • You are going to work with positive/negative shapes of the human body (see sample above). Please bring black and white toner copies of four different bodies. Find images that are head-to-toe. Your bodies should be 8 inches from the top of the head to the bottom of the feet. Bring 3 identical copies of EACH body (one will be used for collage, the others for stencils). Be sure to only bring TONER copies -- other kinds of copies smear and blur when wet. High contrast copies work best.
  • You will aslo want to have some decorative papers for embellishing the characters. Bring a selection of 10-12 decorative papers, various patterns and motifs. Ideas: giftwrap, marbelized papers, vintage correspondence, paper lace, colored tissue paper, etc. Do NOT bring cardstock -- it is too heavy for collage.


type FACE

Dimanche, 7 juin / Sunday, June 7th

10:00 am – 5:00 pm (avec pause de 30 minutes / with a 30-minute lunch break)*
Donné par / Taught by: Lynne Perrella
Coût / Cost: 130$*Une pause de 30 minutes est allouée au lunch donc soyez à l'aise pour apporter votre nourriture et manger sur les lieux.
Since 30 minutes is allowed for a lunch break, please feel free to bring your own and eat on premises.


   
Je n’ai jamais rencontré un visage que je n’aimais pas! De plus, ma carrière de graphiste m'a permise de travailler avec les polices et la typographie. Cet atelier rejoint mes deux passions: les merveilleux caractères et les visages fascinants. Dans mes travaux d’art aux techniques mixtes je travaille constamment avec les visages que j’aime mettre en évidence.  De plus, j’aime trouver des embellissements uniques pour mes collages. Quoi de mieux que d’utiliser des lettres et des polices qui ont du volume? Peu importe que vos lettres soient bien roulées, crispées, avec empattement, carrées, petites ou grandes... cet atelier vous apprendra à créer des mélanges de couleurs, des motifs, des visages et des formes de lettres fascinants. Les magasins de matériel d’artisanat sont remplis de lettres en bois non-traité et en papier mâché – créez votre propre monogramme, ou travaillez avec une seule initiale de différentes grandeurs, ou bien composez un mot. Vous apprendrez également mes techniques pour composer des couches et comment utiliser les pochoirs et autre matériel rudimentaire pour créer des effets uniques.
En plus du kit pour techniques mixtes, chaque artiste-élève doit apporter le matériel suivant:


  • 2 panneaux en canevas de 11" X 14" (et non pas des toiles montées sur cadre de bois)
  • une sélection de lettres en bois ou en papier mâché (voir photo au bas pour vous guider dans votre sélection). Vous trouverez ces lettres dans la plupart des magasins qui vendent du matériel artisanal. Les lettres doivent avoir une dimension qui convient à la surface de travail de 11" X 14". Quelques idées: vous pouvez répéter une même lettre en variant la grosseur, créer un monogramme, épeler des mots, etc. N'oubliez pas d'amener assez de lettres pour remplir les 2 panneaux.)
  • gesso blanc (au moins 8oz)
  • gel mat (au moins 8oz)
  • ciseaux ou couteau à lame de style Xacto et tapis de coupe
  • ruban à masquer
  • outils préférés pour marquer, tels que crayons-feutres Sharpie, crayons de couleurs, etc.
  • un paquet de cartes index de n'importe quelle grosseur ou couleur
  • une sélection de peintures acryliques, 8 à 10 couleurs, incluant des couleurs pâles et foncées. Optionnel: 1 ou 2 couleurs de peintures métalliques.
  • un jeu de pastels à l'huile soluble à l'eau de la marque Portfolio. 
  • papier à palette ou palette en plastique
  • gobelet d'eau pour rincer vos pinceaux
  • une sélection de pinceaux de soies de porc (bristles brushes, not foam) de 4 grosseurs différentes, de large à moins large incluant un petit pinceau pour détails
  • un paquet d'éponges à maquillage (triangulaires)
  • une variété de pochoirs de différentes grandeurs et motifs. Ayez une bonne variété de motifs et grandeurs tels que fioritures, paisleys, géométriques, baroques, inspirés de la nature, avec des petits motifs, etc.
  • pour le collage, choisissez UN ou DEUX visages pour CHAQUE panneau. Apportez 2 copies identiques de chaque visage. Décidez à l'avance dans quel format vous travaillerez (portrait ou à l'italienne "landscape") puis ajustez la grandeur d'après votre choix. Assurez-vous que le format choisi remplisse le panneau en laissant de la place pour d'autres éléments comme vos lettres, etc. Les visages doivent absolument être imprimés en noir et blanc au laser ou à la photocopieuse. Les images avec beaucoup de contraste conviennent mieux pour ce genre de projet.
  • Optionnel: vous pouvez apporter quelques embellissements tels que parures, boutons, pièces de jeu, carton ondulé, objets trouvés, etc.

I’ve never met a face I didn’t like!  Plus, as a graphic designer, I have worked with fonts and typography my entire career.  This workshop is all about combining my two loves: wonderful type and fascinating faces.  In my mixed media artwork, I constantly work with faces and I like them to take center stage.  Plus, I love to find unique embellishments for my collages.  What could be better than using dimensional letters and fonts?  Whether the letters are curvaceous, edgy, serif, or blocky – large or small, or a combination….this workshop is about creating a fascinating mix of colors, patterns, faces, and letterforms. Craft stores are full of unfinished wooden or paper mache letters – Create your own monogram, or work with the same initials in different sizes, or even spell out a word.  Plus you will learn my ideas for layering, and how to use stencils and other low-tech art supplies to create unique effects.
In addition to the Mixed-Media Kit listed above, each student artist must bring the following supplies:
  • two 11" X 14" wrapped canvas boards (Do NOT bring "stretched canvas" for this project
  • a selection of unfinished wood and/or paper mache die-cut letters - various styles and sizes (see photo below). They are readily available at any craft store. Please make sure that your letters will work well with 11" X 14" backgrounds. Some ideas: you can use the same letter in various sizes, or create a monogram, or spell out a word across your background. Remember to bring enough letters for BOTH canvases.
  • 8oz of white gesso
  • 8oz of gel medium, matte (not glossy)
  • scissors or Xacto blade with cutting mat
  • masking tape
  • your preferred mark-making tools such as Sharpies, colored pencils, etc.
  • pack of index cards, any size or color
  • a selection of acrylic paints -- 8 to 10 will be fine. Think about the color scheme you want for this project and select your paints accordingly. Include light and dark colors. Optional: 1 or 2 metallic paints could be a fun additional option.
  • set of 24 Portfolio brand water soluble oil pastels. These are very inexpensive and are ideal for layering. Please bring this brand for the best learning experience.
  • palette or palette paper
  • water container for brushes
  • a selection of bristle brushes (not foam) -- 4 different sizes, from large to small including a tiny detail brush
  • a pack of foam make-up sponges (wedge-shaped)
  • decorative stencils -- for this project, you will want to have a lot of options, different sizes and motifs. Bring a combination of lavish swirls, paisleys, geometrics, baroque patterns, or nature-themed -- plus some small pattern stencils.
  • Select ONE or two faces for EACH panel. Bring two identical copies of each face.  Decide if you want to work in a horizontal or vertical format (see samples below) and size your images accordingly. Make sure that the faces you select will fill the panel, plus leave room for other design elements (your die-cut letters, etc.). Make sure to ONLY bring black/white toner copies of faces -- other kinds of copies will run and smear when wet. High-contrast images work best.
  • Optional: embellishments such as trimmings, buttons, game pieces, bits of corrugated cardboard, found objects, etc.