Tuesday, October 10, 2017

Make-and-takes, classes !


Make-and-Take


Mercredi, 11 octobre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, October 11th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 12 octobre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, October 12th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
emporte-pièces | cutting die: Stained Glass Poinsettia (Creative Expressions)
autocollants dorés | glitter dots and outline stickers (Starform)
paillettes micro-fines Warm Diamond microfine glitter (ECD)
feuilles adhésives à double-face | double sided adhesive sheet (ECD)
cartons: rouge, noir, blanc | cardstock: red, black, white
marqueurs de couleurs variées COPIC markers - various colors 


Make-and-Take


Mercredi, 18 octobre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, October 18th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 19 octobre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, October 19th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project
cartons: blanc et bleu | cardstock: white & blue
ruban argent | silver ribbon
machine Go Press and Foil machine (Couture Creations)
pellicule métallique bleu royal Go Press and Foil Royal blue foil
étampe "Winter Town" Go Press and Foil hotfoil stamp
dossier à gaufrage "Ornate" embossing folder (Kaisercraft)
emporte-pièces "small set double stitch design" cutting dies (Gina K. Designs)
emporte-pièces "large set single stitch design" cutting dies (Gina K. Designs)


Journée Crop | All-Day Crop

Samedi, 21 octobre de 10h à 22h ***COMPLET, LISTE D'ATTENTE SEULEMENT***
Saturday, October 21st, 10am to 10pm ***SOLD OUT, WAIT LIST ONLY***
40$
Quelques rappels :

Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!


Club de planificateur | Planner Club

Dimanche, 22 octobre de 14h à 15h30
Sunday, October 22nd from 2pm to 3:30pm
- ou | or -
Lundi, 23 octobre  de 19h à 20h30
Monday, October 23rd from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members

Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!

Thursday, October 5, 2017

Vente de l'Action de grâces | Thanksgiving Weekend Sale !


Vente de l'Action de grâces
Thanksgiving Weekend Sale

vendredi à lundi, 6 au 9 octobre
Friday to Monday, October 6th to 9th

* Cette offre est en vigueur du 6 au 9 octobre 2017 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise à prix régulier en inventaire seulement et exclus les sytèmes de coupe et à reliure -- aucune commande spéciale. 
*This offer is valid from October 6th to October 9th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on in-store regular-priced items only and excludes personal cutting systems and binding machines -- no special orders. 
+
Vente de liquidation | Clearance Sale
sur tous les articles en liquidation
on all clearance items
**Cette offre est en vigueur du 6 au 9 octobre 2017 seulementet ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les articles en liquidation seulement et ce jusqu'à épuisement des stocks. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.
**This offer is valid from October 6th to October 9th, 2017only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only and while supplies last. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.

Quoi d'neuf?! * 5 octobre 2017 * This Just In!

Tuesday, October 3, 2017

Nouvelles classes et Méchante vente du mercredi/ New Classes and Wacky Wedneaday Sale !


SPÉCIAUX * SALES
* en magasin seulement  in-store only *


Méchante vente du mercredi | Wacky Wednesday Sale 
4 octobre | October 4th

**Cette offre est en vigueur mercredi, le 4 octobre 2017 seulement. Ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les pochoirs en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
***Cette offre est en vigueur mercredi, le 4 octobre 2017 seulement. Ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les tampons et emporte-pièces de marque Hero Arts et My Favorite Things en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
**This offer is valid Wednesday, October 4th, 2017 only. Cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store stencils only  -- no special orders. Offer valid in store only.
***This offer is valid Wednesday, October 4th, 2017 only. Cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Hero Arts and My Favorite Things stamps and cutting dies only  -- no special orders. Offer valid in store only.


Make-and-Take


Mercredi, 4 octobre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, October 4th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 5 octobre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, October 5th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project
carton blanc lisse 100lb, 80lb |  soft finish cardstock, white 80lb, 100lb (ECD)
papier métallique | silver metallic paper (tonic)
autocollants paillettes transparent/argent | transparent/silver glitter dots (Starform)
autocollants "Noel" Peel-off argent | Silver Noel Peel-off sticker
emporte-pièce "Ornate Snowflake" cutting die (ECD1409)


Make-and-Take


Mercredi, 11 octobre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, October 11th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 12 octobre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, October 12th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
emporte-pièces | cutting die: Stained Glass Poinsettia (Creative Expressions)
autocollants dorés | glitter dots and outline stickers (Starform)
paillettes micro-fines Warm Diamond microfine glitter (ECD)
feuilles adhésives à double-face | double sided adhesive sheet (ECD)
cartons: rouge, noir, blanc | cardstock: red, black, white
marqueurs de couleurs variées COPIC markers - various colors 


Journée Crop | All-Day Crop

Samedi, 21 octobre de 10h à 22h ***COMPLET, LISTE D'ATTENTE SEULEMENT***
Saturday, October 21st, 10am to 10pm ***SOLD OUT, WAIT LIST ONLY***
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 

Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!

Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  

Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!

Club de planificateur | Planner Club

Dimanche, 22 octobre de 14h à 15h30
Sunday, October 22nd from 2pm to 3:30pm
- ou | or -
Lundi, 23 octobre  de 19h à 20h30
Monday, October 23rd from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members

Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!

Tuesday, September 26, 2017

Nouvelles de la semaine | Weekly Update


SPÉCIAUX * SALES
* en magasin seulement  in-store only *



jusqu'à épuisement des stocks / while supplies last

* Cette offre est en vigueur jusqu'à épuisement des stocks. Ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Art Foamies et les toiles en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
*This offer is valid while supplies last. Cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Art Foamies products and canvases only  -- no special orders. Offer valid in store only.


Make-and-Take


Mercredi, 27 septembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, September 27th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 28 septembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, September 28th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
LF1480 - For You Deer
LF1481 - For You Deer Die
LF1497 - Large Wreath
LF1466 - Christmas Dreams - souhait seulement | for sentiment only
tampon-encreur Lobster ink pad
cartons vert, rouge et blanc | green, red & white cardstock

Toile d'époque | Aged Portrait Canvas



Mercredi, 27 septembre de 18h30 à 21h
Wednesday, September 27th from 6:30pm to 9pm
- ou / or -
Jeudi, 28 septembre de 10h30 à 13h
Thursday, September 28th from 10:30am to 1pm
Donné par/ Taught by: Natalie
45$ 


Venez apprendre plusieurs techniques mixtes avec les pâtes et patines Art Achemy, des pièces de métal et en résine, pour créer une oeuvre au look d'aspect vieillot. Votre toile mettra en vedette une photo d'un être cher alors n'oubliez pas d'apporter une photo! Veuillez également apporter votre kit de base pour techniques mixtes.
Come learn some great mixed media techniques while you use Art Alchemy patina and rust pastes, along with some vintage style metal and resin pieces, to create a beautifully aged looking piece of art.  Your canvas creation will showcase a photo of someone or something special to you, so remember to bring a photo you would like to use on your project. Please also bring your mixed media tool kit. 

Cartes de Noël | Christmas Jewel Cards

Vendredi, 29 septembre, de 10h30 à 13h
Friday, September 29th, 10:30am to 1pm
-ou/or-
Mardi, 3 octobre, de 18h30 à 21h
Tuesday, October 3rd, 6:30pm to 9pm
Donné par / Taught by: Denise
36$

La nouvelle collection Kaisercraft comprend de beaux papiers dans les tons de pourpre avec accents métalliques argentés, idéale pour tous vos projets du temps des Fêtes. Vous y ajouterez quelques touches scintillantes et miroitantes pour créer de belles cartes élégantes que vous serez fiers d'offrir. Vous repartirez avec assez de matériel pour faire encore plus de cartes! Veuillez apporter votre kit de base.

Kaisercraft’s elegant new paper line combines hues of purple with accents of silver foil to create a stunning collection perfect for holiday card making. We will add a little sparkle and shine and create several layered cards perfect for giving. You will also take home plenty of leftovers to make even more cards. Please bring your basic tool kit.

Cartes de Noël traditionnelles Penny Black Traditional Christmas Cards

Samedi, 30 septembre, de 10h30 à 13h
Saturday, September 30th, 10:30am to 1pm
Donné par / Taught by: Denise
30$

Une autre classe de cartes de Noël, cette fois-ci avec une combinaison de couleurs plus traditionnelle en rouge et en vert et dans le style d'aquarelle. Pour compléter chacune des 4 cartes, une petite touche de scintillement et un souhait sincère. Veuillez apporter votre kit de base et un petit pinceau pour peinture aquarelle.  

In this class we will make 4 beautiful cards using the traditional colours of red and green. We will be using an adapted watercolour style to create the focal points of our cards and finishing off with a little sparkle and some heartfelt sentiments. Please bring your basic tool kit and a small watercolor paintbrush.

Cartes "Joy and Happiness" Penny Black Cards

Samedi, 30 septembre, de 14h à 16h30
Saturday, September 30th,  2pm to 4:30pm
- ou / or -
Mercredi, 4 octobre, de 18:30 à 21h
Wednesday, October 4th, 6:30pm - 9pm

Donné par / Taught by: Denise
30$

Venez apprendre des techniques intéressantes tout en fabriquant 4 superbes cartes de Noël en bleu et or avec des accents scintillants. Un must pour ceux et celles qui adorent la confection de cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

Come learn some great techniques while creating 4 beautiful Christmas cards. The combination of blue, gold, sparkle and shine is stunning and makes this class a must for cardmakers. Sign up early to reserve your spot! Please bring your basic tool kit.


Make-and-Take


Mercredi, 4 octobre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, October 4th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 5 octobre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, October 5th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project
carton blanc lisse 100lb, 80lb |  soft finish cardstock, white 80lb, 100lb (ECD)
papier métallique | silver metallic paper (tonic)
autocollants paillettes transparent/argent | transparent/silver glitter dots (Starform)
autocollants "Noel" Peel-off argent | Silver Noel Peel-off sticker
emporte-pièce "Ornate Snowflake" cutting die (ECD1409)


Journée Crop | All-Day Crop

Samedi, 21 octobre de 10h à 22h
Saturday, October 21st, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!

Tuesday, September 19, 2017

Nouvelles hebdomadaires | Weekly Update


SPÉCIAUX * SALES
* en magasin seulement  in-store only *



jusqu'à épuisement des stocks / while supplies last

* Cette offre est en vigueur jusqu'à épuisement des stocks. Ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Art Foamies et les toiles en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
*This offer is valid while supplies last. Cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Art Foamies products and canvases only  -- no special orders. Offer valid in store only.

Club de planificateur Carpe Diem Planner Club

Mardi, 26 septembre  de 19h à 20h30
Tuesday, September 26th from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members


Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!


Make & Take


Mercredi, 20 septembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, September 20th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 21 septembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, September 21st at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.


Classes de Ken Oliver's Classes
Le Grand livre de techniques Color Burst
The Big Book of Color Burst Techniques

Samedi, 23 septembre de 9h à 13h
Saturday, September 23rd from 9am to 1pm
Donné par / taught by: Ken Oliver
$90
Dans cette classe, vous fabriquerez un journal d'aquarelle mesurant 8.5" X 11" avec les poudres Color Burst. Une classe remplie de techniques, axée sur la théorie des couleurs, la superposition des couleurs, les pochoirs, l'estampage, la mise-en-couleurs et la peinture en procédé humide. Vous apprendrez à maîtriser des techniques qui s'appliquent autant pour la confection de cartes que le collimage, les projets multimédias, la peinture d'aquarelle et les projets de décoration. 
Les élèves devront apporter un rouleau d'essui-tout ainsi qu'un pistolet chauffant.

In this class, you'll create a beautiful 8.5" x 11" Color Burst watercolor journal. This is a technique class that will focus on color theory, layering colors, stenciling, stamping, coloring and wet-on-wet painting. You'll learn techniques in this class that can be applied to cardmaking, scrapbooking, mixed media projects, watercolor painting and home decor projects. This class will give you mastery over Color Burst techniques.
Students should bring to class: one roll of paper towels and a heat tool.


Cartes à colorier roses d'antan
Heirloom Roses Color-a-Card

Samedi, 23 septembre de 14h30 à 17h
Saturday, September 23rd from 2:30pm to 5pm
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$55
Une classe durant laquelle vous ferez 4 belles peintures de 5" x 7" qui peuvent également se transformer en carte de souhaits. Vous apprendrez les techniques de mise-en-couleurs avec les poudres Color Burst et un pinceau. Les élèves devront apporter des essuis-tout, un pistolet chauffant et des carrés adhésifs en mousse.
Create 4 beautiful heirloom rose paintings that can be used as cards or as small 5" x 7" paintings. This is a coloring class that focuses on coloring techniques with Color Burst and a brush. Students should bring a roll of paper towels, a heat tool and adhesive foam squares.

Cartes "galaxie" - Galaxy Cards


Dimanche, 24 septembre de 9h30 à 11h30
Sunday, September 24th from 9:30am to 11:30am
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$48
Ken vous montrera comment obtenir un effet de galaxie avec les poudres Color Burst. Vous confectionnerez 6 cartes de 5" x 7". Les élèves doivent apporter des essuis-tout, un pistolet chauffant et des carrés adhésifs en mousse.
Come make 6 beautiful 5" x 7" cards where Ken will show you how to render a galaxy effect with Color Burst. Students must bring a roll of paper towels, a heat tool and adhesive foam squares.

Coquelicots aquarellés - Watercolor Poppy Painting

Dimanche, 24 septembre de 13h à 17h
Sunday, September 24th from 1pm to 5pm
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$80
Apprenez à peindre de jolis coquelicots avec les poudres Color Burst sur une toile de 12" x 12" . Le matériel comprend le cadre en bois. Les élèves doivent apporter des essuis-tout.
Come make this beautiful 12" x 12" watercolor poppy painting with Color Bursts. Class material includes the wooden frame. Students should bring a roll of paper towels.

Cartes de Noël traditionnelles Penny Black Traditional Christmas Cards

Lundi, 25 septembre, de 18h30 à 21h
Monday, September 25th,  6:30pm - 9pm
- ou / or -
Samedi, 30 septembre, de 10h30 à 13h
Saturday, September 30th, 10:30am to 1pm

Donné par / Taught by: Denise
30$

Une autre classe de cartes de Noël, cette fois-ci avec une combinaison de couleurs plus traditionnelle en rouge et en vert et dans le style d'aquarelle. Pour compléter chacune des 4 cartes, une petite touche de scintillement et un souhait sincère. Veuillez apporter votre kit de base et un petit pinceau pour peinture aquarelle.  
In this class we will make 4 beautiful cards using the traditional colours of red and green. We will be using an adapted watercolour style to create the focal points of our cards and finishing off with a little sparkle and some heartfelt sentiments. Please bring your basic tool kit and a small watercolor paintbrush.


Make and Take


Mercredi, 27 septembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, September 27th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 28 septembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, September 28th at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
LF1480 - For You Deer
LF1481 - For You Deer Die
LF1497 - Large Wreath
LF1466 - Christmas Dreams - souhait seulement | for sentiment only
tampon-encreur Lobster ink pad
cartons vert, rouge et blanc | green, red & white cardstock

Toile d'époque | Aged Portrait Canvas


Mercredi, 27 septembre de 18h30 à 21h
Wednesday, September 27th from 6:30pm to 9pm
- ou / or -
Jeudi, 28 septembre de 10h30 à 13h
Thursday, September 28th from 10:30am to 1pm
Donné par/ Taught by: Natalie
45$ 
Venez apprendre plusieurs techniques mixtes avec les pâtes et patines Art Achemy, des pièces de métal et en résine, pour créer une oeuvre au look d'aspect vieillot. Votre toile mettra en vedette une photo d'un être cher alors n'oubliez pas d'apporter une photo! Veuillez également apporter votre kit de base pour techniques mixtes.
Come learn some great mixed media techniques while you use Art Alchemy patina and rust pastes, along with some vintage style metal and resin pieces, to create a beautifully aged looking piece of art.  Your canvas creation will showcase a photo of someone or something special to you, so remember to bring a photo you would like to use on your project. Please also bring your mixed media tool kit. 

Cartes de Noël | Christmas Jewel Cards

Vendredi, 29 septembre, de 10h30 à 13h
Friday, September 29th, 10:30am to 1pm
-ou/or-
Mardi, 3 octobre, de 18h30 à 21h
Tuesday, October 3rd, 6:30pm to 9pm
Donné par / Taught by: Denise
36$

La nouvelle collection Kaisercraft comprend de beaux papiers dans les tons de pourpre avec accents métalliques argentés, idéale pour tous vos projets du temps des Fêtes. Vous y ajouterez quelques touches scintillantes et miroitantes pour créer de belles cartes élégantes que vous serez fiers d'offrir. Vous repartirez avec assez de matériel pour faire encore plus de cartes! Veuillez apporter votre kit de base.
Kaisercraft’s elegant new paper line combines hues of purple with accents of silver foil to create a stunning collection perfect for holiday card making. We will add a little sparkle and shine and create several layered cards perfect for giving. You will also take home plenty of leftovers to make even more cards. Please bring your basic tool kit.

Cartes "Joy and Happiness" Penny Black Cards

Samedi, 30 septembre, de 14h à 16h30
Saturday, September 30th,  2pm to 4:30pm
- ou / or -
Mercredi, 4 octobre, de 18:30 à 21h
Wednesday, October 4th, 6:30pm - 9pm

Donné par / Taught by: Denise
30$

Venez apprendre des techniques intéressantes tout en fabriquant 4 superbes cartes de Noël en bleu et or avec des accents scintillants. Un must pour ceux et celles qui adorent la confection de cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.
Come learn some great techniques while creating 4 beautiful Christmas cards. The combination of blue, gold, sparkle and shine is stunning and makes this class a must for cardmakers. Sign up early to reserve your spot! Please bring your basic tool kit.

Tuesday, September 12, 2017

Jour national du coloriage * Make-and-take * National Coloring Day!


SPÉCIAUX * SALES
* en magasin seulement  in-store only *

Nous célébrons la journée du coloriage!
We are celebrating National Coloring Day!

mercredi et jeudi, 13-14 septembre
Wednesday and Thursday, September 13th-14th

* Cette offre est en vigueur les 13 et 14 septembre 2017 seulement. Ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les marqueurs, crayons-gel et crayons de couleur en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
*This offer is valid on September 13th and 14th, 2017 only. Cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store markers, gel pens and colored pencils only  -- no special orders. Offer valid in store only.


+

jusqu'à épuisement des stocks / while supplies last

* Cette offre est en vigueur jusqu'à épuisement des stocks. Ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Art Foamies et les toiles en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
*This offer is valid while supplies last. Cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Art Foamies products and canvases only  -- no special orders. Offer valid in store only.

Cartes de Noël avec Lawn Fawn | Lawn Fawn Christmas!

Mercredi, 13 septembre, de 18:30 à 21h
Wednesday, September 13th, 6:30pm - 9pm
Donné par / Taught by: Denise
34$

De retour avec une nouvelle collection, Lawn Fawn nous offrent des étampes et emporte-pièces adorables pour la saison des Fêtes. Venez confectionner de superbes cartes mignonnes mettant en vedette pinguoins et ours polaires ainsi que des emporte-pièces pour cartes interactives. Vous ferez également une boîte diorama avec des pièces pop-up! Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

Once again Lawn Fawn has some adorable stamps & dies for the Holiday season!  Join us in making several super cute cards featuring penguins, and polar bears, as well as some interactive dies.  We will even make a pop-up diorama box card!  Register early to save your spot!  Please bring your basic tool kit. Please bring your basic tool kit.


Journée Crop | All-Day Crop

Samedi, 16 septembre de 10h à 22h
Saturday, September 16th, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!



Crop maman et moi | Mom and Me Crop

Dimanche, 17 septembre de 12h à 17h
Sunday, September 17th from 12pm to 5pm
10$ 
(avec petite collation / small snack will be served)

Nous réserverons une place à notre table pour vous et votre enfant pour que vous puissiez passer un peu de temps ensemble à vous adonner à votre passe-temps favori.

Les portes ouvrent dès 12h et vous êtes les bienvenus pour rester jusqu'à 17h.


***
Once again we are reserving the table space for you and your child to spend some quality time together doing what you love most.

The doors open especially for you at 12pm and you are welcome to work until 5pm. 

Club de planificateur Carpe Diem Planner Club

Dimanche, 17 septembre de 10h à 11h30
Sunday, September 17th from 10am to 11:30am
Mardi, 26 septembre  de 19h à 20h30
Tuesday, September 26th from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members


Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!

Cartes Penny Black " 'Tis the Season" Penny Black Cards

Mardi, 19 septembre, de 10h30 à 13h
Tuesday, September 19th,  10:30am - 1pm
- ou / or -
Mardi, 19 septembre, de 18:30 à 21h
Tuesday, September 19th, 6:30pm - 9pm

Donné par / Taught by: Denise
30$

Nous utiliserons les nouveaux emporte-pièces et étampes de Penny Black pour créer 4 cartes de Noël élégantes dans les tons de vert et de lavande. Ces formes découpées à l'emporte-pièce jumelées avec le gaufrage décoratif donneront un look sensationnel à vos cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

We will be using many of the new Penny Black holiday dies and stamps to create 4 elegant Christmas cards with a beautiful green/lavender colour palette. These gorgeous die cuts combined with decorative embossing make these cards simply stunning. Reserve your spot now! Please bring your basic tool kit.


Make-and-Take


Mercredi, 20 septembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, September 20th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 21 septembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, September 21st at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5 
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of regitration.


Classes de Ken Oliver's Classes
Le Grand livre de techniques Color Burst
The Big Book of Color Burst Techniques

Samedi, 23 septembre de 9h à 13h
Saturday, September 23rd from 9am to 1pm
Donné par / taught by: Ken Oliver
$90

Dans cette classe, vous fabriquerez un journal d'aquarelle mesurant 8.5" X 11" avec les poudres Color Burst. Une classe remplie de techniques, axée sur la théorie des couleurs, la superposition des couleurs, les pochoirs, l'estampage, la mise-en-couleurs et la peinture en procédé humide. Vous apprendrez à maîtriser des techniques qui s'appliquent autant pour la confection de cartes que le collimage, les projets multimédias, la peinture d'aquarelle et les projets de décoration. 
Les élèves devront apporter un rouleau d'essui-tout ainsi qu'un pistolet chauffant.

In this class, you'll create a beautiful 8.5" x 11" Color Burst watercolor journal. This is a technique class that will focus on color theory, layering colors, stenciling, stamping, coloring and wet-on-wet painting. You'll learn techniques in this class that can be applied to cardmaking, scrapbooking, mixed media projects, watercolor painting and home decor projects. This class will give you mastery over Color Burst techniques.
Students should bring to class: one roll of paper towels and a heat tool.


Cartes à colorier roses d'antan
Heirloom Roses Color-a-Card

Samedi, 23 septembre de 14h30 à 17h
Saturday, September 23rd from 2:30pm to 5pm
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$55

Une classe durant laquelle vous ferez 4 belles peintures de 5" x 7" qui peuvent également se transformer en carte de souhaits. Vous apprendrez les techniques de mise-en-couleurs avec les poudres Color Burst et un pinceau. Les élèves devront apporter des essuis-tout, un pistolet chauffant et des carrés adhésifs en mousse.

Create 4 beautiful heirloom rose paintings that can be used as cards or as small 5" x 7" paintings. This is a coloring class that focuses on coloring techniques with Color Burst and a brush. Students should bring a roll of paper towels, a heat tool and adhesive foam squares.

Cartes "galaxie" - Galaxy Cards


Dimanche, 24 septembre de 9h30 à 11h30
Sunday, September 24th from 9:30am to 11:30am
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$48

Ken vous montrera comment obtenir un effet de galaxie avec les poudres Color Burst. Vous confectionnerez 6 cartes de 5" x 7". Les élèves doivent apporter des essuis-tout, un pistolet chauffant et des carrés adhésifs en mousse.

Come make 6 beautiful 5" x 7" cards where Ken will show you how to render a galaxy effect with Color Burst. Students must bring a roll of paper towels, a heat tool and adhesive foam squares.

Coquelicots aquarellés - Watercolor Poppy Painting

Dimanche, 24 septembre de 13h à 17h
Sunday, September 24th from 1pm to 5pm
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$80

Apprenez à peindre de jolis coquelicots avec les poudres Color Burst sur une toile de 12" x 12" . Le matériel comprend le cadre en bois. Les élèves doivent apporter des essuis-tout.

Come make this beautiful 12" x 12" watercolor poppy painting with Color Bursts. Class material includes the wooden frame. Students should bring a roll of paper towels.

Cartes de Noël traditionnelles Penny Black Traditional Christmas Cards

Lundi, 25 septembre, de 18h30 à 21h
Monday, September 25th,  6:30pm - 9pm
- ou / or -
Samedi, 30 septembre, de 10h30 à 13h
Saturday, September 13th, 10:30am to 1pm

Donné par / Taught by: Denise
30$

Une autre classe de cartes de Noël, cette fois-ci avec une combinaison de couleurs plus traditionnelle en rouge et en vert et dans le style d'aquarelle. Pour compléter chacune des 4 cartes, une petite touche de scintillement et un souhait sincère. Veuillez apporter votre kit de base et un petit pinceau pour peinture aquarelle.  

In this class we will make 4 beautiful cards using the traditional colours of red and green. We will be using an adapted watercolour style to create the focal points of our cards and finishing off with a little sparkle and some heartfelt sentiments. Please bring your basic tool kit and a small watercolor paintbrush.

Toile d'époque | Aged Portrait Canvas


Mercredi, 27 septembre de 18h30 à 21h
Wednesday, September 27th from 6:30pm to 9pm
- ou / or -
Jeudi, 28 septembre de 10h30 à 13h
Thursday, September 28th from 10:30am to 1pm
Donné par/ Taught by: Natalie
45$ 


Venez apprendre plusieurs techniques mixtes avec les pâtes et patines Art Achemy, des pièces de métal et en résine, pour créer une oeuvre au look d'aspect vieillot. Votre toile mettra en vedette une photo d'un être cher alors n'oubliez pas d'apporter une photo! Veuillez également apporter votre kit de base pour techniques mixtes.
Come learn some great mixed media techniques while you use Art Alchemy patina and rust pastes, along with some vintage style metal and resin pieces, to create a beautifully aged looking piece of art.  Your canvas creation will showcase a photo of someone or something special to you, so remember to bring a photo you would like to use on your project. Please also bring your mixed media tool kit. 

Cartes de Noël | Christmas Jewel Cards

Vendredi, 29 septembre, de 10h30 à 13h
Friday, September 29th, 10:30am to 1pm
-ou/or-
Mardi, 3 octobre, de 18h30 à 21h
Tuesday, October 3rd, 6:30pm to 9pm
Donné par / Taught by: Denise
36$

La nouvelle collection Kaisercraft comprend de beaux papiers dans les tons de pourpre avec accents métalliques argentés, idéale pour tous vos projets du temps des Fêtes. Vous y ajouterez quelques touches scintillantes et miroitantes pour créer de belles cartes élégantes que vous serez fiers d'offrir. Vous repartirez avec assez de matériel pour faire encore plus de cartes! Veuillez apporter votre kit de base.

Kaisercraft’s elegant new paper line combines hues of purple with accents of silver foil to create a stunning collection perfect for holiday card making. We will add a little sparkle and shine and create several layered cards perfect for giving. You will also take home plenty of leftovers to make even more cards. Please bring your basic tool kit.

Cartes "Joy and Happiness" Penny Black Cards

Samedi, 30 septembre, de 14h à 16h30
Saturday, September 30th,  2pm to 4:30pm
- ou / or -
Mercredi, 4 octobre, de 18:30 à 21h
Wednesday, October 4th, 6:30pm - 9pm

Donné par / Taught by: Denise
30$

Venez apprendre des techniques intéressantes tout en fabriquant 4 superbes cartes de Noël en bleu et or avec des accents scintillants. Un must pour ceux et celles qui adorent la confection de cartes. Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

Come learn some great techniques while creating 4 beautiful Christmas cards. The combination of blue, gold, sparkle and shine is stunning and makes this class a must for cardmakers. Sign up early to reserve your spot! Please bring your basic tool kit.