Sunday, December 31, 2017

Vente du Nouvel An! * New Year's Sale!


Acceptez nos voeux sincères pour une heureuse Année. Que santé, bonheur et prospérité soient présents tout au long de l’année.
Our sincerest wishes for a Happy New Year. May Health, Happiness and Prosperity be yours throughout the entire year.

Vente du Nouvel An * New Year's Sale!
(en magasin seulement | in-store only)
English to follow --

Si vous avez manqué notre vente d'après-Noël, 
nous vous invitons à économiser davantage 
lors de notre vente du Nouvel An

mardi, 2 janvier (de 10h à 18h)


rabais de 25%*
sur toute la marchandise en magasin
sauf les articles suivants: 
les systèmes personnels de coupe et de reliure
les articles de marque The Traveler's Notebook™

CE N'EST PAS TOUT...!
 
toute la marchandise en liquidation
escomptée de 60%**


 AUCUN RETOUR DE MARCHANDISE LE 2 JANVIER

* Cette offre est en vigueur le 2 janvier 2018 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées. L'offre s'applique sur la marchandise à prix régulier en inventaire seulement (excluant les items pré-commandés, les machines à découpe et à reliure et les articles de marque The Traveler's Notebook). Rabais applicable en magasin seulement. Aucune commande spéciale.

** Cette offre est en vigueur le 2 janvier, 2018 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les articles en liquidation et articles sélectionnés  seulement et jusqu'à épuisement des stocks. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.

* * * * * * * * *

Did you miss our annual Boxing Day Sale?
Then come participate in our 
New Year's Day Sale
 
Tuesday, January 2nd
(10:00 a.m. to 6:00 p.m.)
where everything is


25% off* 
all in-stock merchandise except for the following: 
all cutting and binding machinesall The Traveler's Notebook™ brand products

AND THAT'S NOT ALL....

 
Our clearance section will be offered at 
60% off**


WE WILL NOT ACCEPT  ANY RETURNS
ON JANUARY 2nd

*This offer is valid on January 2nd, 2018 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on in-store items at regular price only and excludes pre-ordered items, die cutting and binding machines, The Traverler's Notebook products. Applicable on in-store purchases only. No special orders. 
**This offer is valid January 2nd , 2018 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on luquidation items and selected items only and while supplies last. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.


Heures d'ouverture
Store Hours
 
dimanche 31 déc. / Sunday, Dec. 31st -- 10:00-4:00
lundi 1er jan. / Monday, Jan. 1st -- fermé / closed
mardi 2 janvier / Tuesday, Jan. 2nd -- 10:00-6:00

Sunday, December 24, 2017

Grande vente d'apres-Noel! * Boxing Day Sale!


Au nom de toute l'équipe de Scrapbook Centrale, 
nous vous offrons nos souhaits sincères 
pour une heureuse saison des fêtes. 
 
On behalf of the entire Scrapbook Centrale team, 
warmest wishes for this Holiday Season!


VENTE D'APRÈS-NOËL * BOXING DAY SALE
(en magasin seulement | in-store only)
English to follow --
 
Grande vente d'après-Noël
chez Scrapbook Centrale

mardi, 26 décembre (de 13h à 18h)


rabais de 30%*
sur toute la marchandise en magasin
sauf les articles suivants: 
les systèmes personnels de coupe et de reliure
les articles de marque Traveler's Notebook™

+
toute la marchandise en liquidation
escomptée de 60%**


PLUS... dernière chance pour vous procurer
les emporte-pièces de Memory Box à 60%** de rabais!
 AUCUN RETOUR DE MARCHANDISE LE 26 DÉCEMBRE

* Cette offre est en vigueur le 26 décembre 2017 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées. L'offre s'applique sur la marchandise à prix régulier en inventaire seulement (excluant les items pré-commandés, les systèmes de coupe et de reliure, les produits de marque The Traveler's Notebook). Rabais applicable en magasin seulement. Aucune commande spéciale.

** Cette offre est en vigueur le 26 décembre 2017 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les articles en liquidation et articles sélectionnés  seulement et jusqu'à épuisement des stocks. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.

* * * * * * * * *

Scrapbook Centrale's
Annual Boxing Day Sale


Tuesday, December 26th (1pm-6pm)


30% off* 
all in-stock merchandise except for the following: 
all cutting and binding machinesall Traveler's Notebook™ brand products
+
Our clearance section will be offered at 60% off**

AND DON'T FORGET... this is your last chance to get
the Memory Box dies at 60% off* !


WE WILL NOT ACCEPT  ANY RETURNS
ON DECEMBER 26TH

*This offer is valid on December 26th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on in-store items at regular price only and excludes pre-ordered items, cutting and binding machines, The Traveler's Notebook products. Applicable to in-store purchases only. No special orders. 
**This offer is valid on December 26th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on luquidation items and selected items only and while supplies last. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.


Heures d'ouverture
Store Hours

dimanche 24 déc. / Sunday, Dec. 24th -- 12:00-4:00
lundi 25 déc. /Monday, Dec. 25th -- fermé|closed
mardi 26 déc. /Tuesday, Dec. 26th -- 1:00-6:00 (BOXING DAY SALE)
mercredi 27 déc. / Wednesday, Dec. 27th -- 10:00-6:00
jeudi 28 déc. / Thursday, Dec. 28th -- 10:00-9:00
vendredi 29 déc. /Friday, Dec. 29th -- 10:00-9:00
samedi 30 déc. / Saturday, Dec. 30th -- 10:00-5:00
dimanche 31 déc. / Sunday, Dec. 31st -- 12:00-3:00
lundi 1er jan. / Monday, Jan. 1st -- fermé|closed
mardi 2 jan. / Tuesday, Jan. 2nd -- 10:00-6:00

Thursday, December 21, 2017

Vente du jour 5 en reprise ! Day 5 Sale's Repeated!



Vente du jour 5 en reprise - Day 5 Sale's Repeated!
22 décembre - December 22nd
(en magasin seulement - in store only)

 En raison de la tempête de neige qui a eu lieu la semaine dernière,
nous vous offrons la vente du jour 5 en reprise!

Due to last week's snowstorm, we would like to offer you Day 5's sale again!






*Cette offre est en vigueur vendredi, 22 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de marque Ken Oliver Crafts en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Friday, December 22nd, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Ken Oliver Crafts products only  -- no special orders. In-store purchases only.

Tuesday, December 19, 2017

Vente de Noël - Jour 12 | Day 12 - Christmas Sale



Jour 12  * Day 12
20 décembre - December 20th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur mercredi, 20 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur la peinture en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Wednesday, December 20th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store paints only  -- no special orders. In-store purchases only.

Quoi d'neuf?! * 18 décembre 2018 * This Just In!

À court d'idées de cadeaux pour le temps des Fêtes? Natalie a plusieurs solutions pour vous!

If you're looking for gift ideas for this Holiday Season, Natalie's got you covered!

Monday, December 18, 2017

Vente de Noël - Jour 11 | Day 11 - Christmas Sale



Jour 11  * Day 11
19 décembre - December 19th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur mardi,19 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les planificateurs et accessoires pour planificateur de Carpe Diem, Prima, Create 365 et Heidi Swapp en inventaire seulement (exclut tous les produits de marque "The Travelers' Notebook). Aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Tuesday, December 19th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store planners and planner-specific accessories (Carpe Diem, Prima, Create 365, Heidi Swapp) only. Excludes "The Travellers' Notebook" brand. No special orders. In-store purchases only.

Sunday, December 17, 2017

Vente de Noël - Jour 10 | Day 10 - Christmas Sale



Jour 10  * Day 10
18 décembre - December 18th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur lundi, 18 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les crayons et marqueurs en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Monday, December 18th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store pens and markers only  -- no special orders. In-store purchases only.

Saturday, December 16, 2017

Vente de Noël - Jour 9 | Day 9 - Christmas Sale



Jour 9  * Day 9
17 décembre - December 17th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur dimanche, 17 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de marque Dylusions en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Sunday, December 17th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Dylusions products only  -- no special orders. In-store purchases only.

Friday, December 15, 2017

Vente de Noël - Jour 8 | Day 8 - Christmas Sale



Jour 8  * Day 8
16 décembre - December 16th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur samedi, 16 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de marque Distress en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Saturday, December 16th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Distress products only  -- no special orders. In-store purchases only.

Thursday, December 14, 2017

Vente de Noël - Jour 7 | Day 7 - Christmas Sale



Jour 7  * Day 7
15 décembre - December 15th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur vendredi, 15 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les papiers 6" X 6" et 12" X 12" en bloc et ou en paquet en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Friday, December 15th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store 6" X 6" and 12" X 12" paper packs and pads only  -- no special orders. In-store purchases only.

Wednesday, December 13, 2017

Vente de Noël - Jour 6 | Day 6 - Christmas Sale



Jour 6  * Day 6
14 décembre - December 14th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur jeudi, 14 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les pochoirs en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Thursday, December 14th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store stencils only  -- no special orders. In-store purchases only.

Tuesday, December 12, 2017

Vente de Noël - Jour 5 | Day 5 - Christmas Sale



Jour 5  * Day 5
13 décembre - December 13th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur mercredi, 13 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de marque Ken Oliver Crafts en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Wednesday, December 13th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Ken Oliver Crafts products only  -- no special orders. In-store purchases only.

Monday, December 11, 2017

Vente de Noël - Jour 4 | Day 4 Christmas Sale



Jour 4  * Day 4
12 décembre - December 12th
(en magasin seulement - in-store only)




*Cette offre est en vigueur mardi, 12 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les emporte-pièces en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Tuesday, December 12th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store cutting dies only  -- no special orders. In-store purchases only.

Sunday, December 10, 2017

Vente du jour 3 * Day 3 Sale



Jour 3  * Day 3
11 décembre - December 11th
(en magasin seulement - in-store only)




*Cette offre est en vigueur lundi, 11 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de marque Pébéo en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Monday, December 11th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Pébéo products only  -- no special orders. In-store purchases only.

Saturday, December 9, 2017

Vente du jour 2 * Day 2 Sale



Jour 2  * Day 2
10 décembre - December 10th
(en magasin seulement - in-store only)





*Cette offre est en vigueur dimanche, 10 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les étampes en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Sunday, December 10th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store stamps only  -- no special orders. In-store purchases only.

Friday, December 8, 2017

Douze jours de ventes de Noël !!! Twelve Days of Chritsmas



Les douze jours de ventes de Noël sont de retour encore une fois cette année et nous commençons en force!
Our Twelve Days of Christmas Sales are back this year and we start off with a bang!

Jour 1  * Day 1
9 décembre - December 9th
(en magasin seulement - in-store only)


Choisissez parmi des centaines d'emporte-pièces!
 We have hundreds to choose from!


*Cette offre est en vigueur samedi, 9 décembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les emporte-pièces de marque Memory Box en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale. Achats en magasin seulement.

*This offer is valid on Saturday, December 9th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Memory Box cutting dies only  -- no special orders. In-store purchases only.

Friday, November 24, 2017

Porte ouverte de Noël | Christmas Open House

Porte ouverte de Noël
Christmas Open House


Samedi 25 novembre - un jour seulement! *
Saturday, November 25th - One Day Only! *

Nous vous invitons à partager avec nous café et beignes pendant que vous magasinez à nos tables d'aubaines. Il y aura toute une panoplie d'articles à des prix imbattables! Il y aura également des activités faire-et-emporter et des démonstrations. Alors nous vous invitons à prendre quelques minutes pour relaxer en faisant un petit projet. Nous aurons également des jeux et prix à gagner!

Il y aura d'autres spéciaux en magasin...
des soldes allant jusqu'à 50% sur une sélection d'articles tels que:
  •     pochoirs
  •     articles de marque Dina Wakley
  •     articles de marque Dylusion
  •     étampes et emporte-pièces de Heartfelt Creations
  •     plaque en gel de Gel Press
  •     Pébéo
  •     Hero Arts, pour ne mentionner que quelques-uns.........
 
Un évènement GIGANTESQUE !
oh, et nous avons du sucre à la crème !!

Ne manquez pas cet évènement... 
On vous attend à notre toute première Porte ouverte de Noël! 

 -----------------

Come join us for coffee and donuts while you shop at our tables of heavily discounted products. We will also have make-'n-takes and demos on site, so we invite you take some time to sit and create a small project to take home with you.  

And don’t miss out on the hourly games and prizes to be won!
 
There will be many more sales in the store 
at 25-50% off select items, for example:
  •     stencils
  •     Dina Wakley products
  •     Dylusion products
  •     Heartfelt Creations stamps and dies
  •     Gel Press Gel Plates
  •     Pébéo
  •     Hero Arts, to name a few.........
 
This will be HUG!
and don’t forget we got fudge!!


Looking forward to seeing you all at our first ever Christmas Open House!
 
 
 

*L'offre est en vigueur samedi, le 25 novembre 2017 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas étampée pour l'achat de ces items. Aucune carte de fidélité ne sera remboursée contre paiement lors de cette vente. Le rabais est applicable sur la marchandise sélectionnée en stock seulement -- aucune commande spéciale.

*This offer is valid Saturday, November 25th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Loyalty cards will not be redeemed during this sale. Discount is applicable on in-store selected merchandise only -- no special orders.

Tuesday, November 14, 2017

Classes et évènements | Classes & Events

Cartes "Fun with Foil" Cards


Vendredi, 24 novembre de 10h30 à 13h
Friday, November 24th, from 10:30am to 1pm
Donné par | taught by: Fran
35$
Fran vous invite à une classe pour vous initier au monde magique du "foil" avec la machine Minc de Heidi Swapp. Vous aurez également le plaisir de manipuler le gel de transfert, de la pâte et des paillettes. Veuillez apporter votre kit de base  ainsi qu’un couteau à palette régulier et du ruban cache pour peindre (vert ou bleu). Vous recevrez gratuitement le pochoir "Festive" de Tim Holtz. Comme toujours, j’ai hâte de vous voir en classe.
Join Fran as she introduces you to the magic of foil, transfer gel, paste, glitter and the Minc machine from Heidi Swapp! Please bring your basic class kit as well as a palette knife and masking tape (blue or green). You will also receive the Tim Holtz “Festive” stencil with this class. As always, I look forward to seeing you in class.


Make-and-Take


Mercredi, 15 novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 15th at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 16 novembre à 18h30 seulement

Thursday, November 16th at 6:30pm only
avec/with Denise
$5
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription.
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé / Supplies used for this project


-Radiant Red & Gold Sequins Fancy Foils (Gina K)
-Ornamental Holiday & Holiday Cheer Foil-Mates (Gina K)
-emporte-pièces "Double Stitch Small Circle" die set (Gina K)
-emporte-pièces "Fitted Circle" dies (ECD)
-ruban doré en organza | gold sheer ribbon (May Arts)
-carton noir | black cardstock 
-carton blanc Neenah White 110lb cardstock
-Minc Mini (Heidi Swapp)


Journée crop | All-day Crop

Samedi, 18 novembre de 10h à 22h 
Saturday, November 18th, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!



Décoration horloge village d'antan | Village Clock Decoration

Dimanche, 19 novembre à 13h
Sunday, November 19th at 1pm
Donné par | taught by: Denise
45$

Un projet de toute beauté pour décorer votre foyer durant la saison des Fêtes ou pour offrir en cadeau. Cette horloge au look "vintage" met en vedette un village d'antan au paysage féérique d'hiver. Veuillez apporter votre kit de base ainsi qu'un pistolet chauffant.
Come join us as we create this vintage style, winter-themed decoration. It showcases a small, cozy village, in a winter setting, all nestled inside an old style clock case. Perfect for your home or ideal for holiday  gift giving. Please bring your basic tool kit and a hot glue gun. 

Club de planificateur | Planner Club

Dimanche, 19 novembre de 10h30 à 12h
Sunday, November 19th from 10:30am to 12pm
- ou | or -
Mardi, 21 novembre de 19h à 20h30
Monday, November 21st from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members

Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!


Make-and-Take


Mercredi, 22 novembre à 11h30 ou à 12h15
Wednesday, November 22nd at 11:30am or 12:15pm
- ou / or -
Jeudi, 23 novembre à 18h30 ou à 19h15

Thursday, November 23rd at 6:30pm or  7:15pm
avec/with Denise
$5
Vous devez vous inscrire. Le paiement est requis au moment de l'inscription
You must register and pay at the time of registration.
Matériel utilisé | Supplies used for this project:
emporte-pièces Impression Obsession cutting dies:
- Peace Frame
- Snowfall
- All-in-one-frames Squares 2
- Hill Landscape Layers
cartons | cardstock:
- blanc Neenah Solar white
- Jellybean green (Papercut)
autre | Other:
- Nuvo White Blizzard Glitter Drops