Friday, January 3, 2020

VENTE D'APRÈS-NOËL
AFTER CHRISTMAS SALE
PROLONGÉE! ~ EXTENDED!
Le jeudi 2 janvier à
dimanche 5 janvier!


25% de rabais*

sur toute la marchandise à prix régulier, en stock seulement
(exclut les machines de découpe et Minc)
Mais ce n’est pas tout!!!

Visitez nos tables de ventes à
 
50% de rabais*
sur les prix régulier!

NOUVEAUX ARTICLES AJOUTÉS!!!
ET....
Une réduction additionnelle s’appliquera également à notre section de liquidation!!


-70%**

sur les prix étiquetés
Du 2 au 5 janvier inclusivement


(comme notre papier de la section Liquidation est déjà offert à prix réduit, nous ajouterons une réduction de 40 % au dernier prix)
Thursday, January 2nd to
Sunday, January 5th!


25% off*

all regular priced, in-stock merchandise only
(die cutting and Minc machines not included)
But that's not all!!!
Come see our sale tables with product discounted at
 
50%*
off regular prices!

NEW ITEMS ADDED!!!
AND....
Our clearance section will also be on sale!!


70%**

off ticketed price
January 2nd through January 5th inclusively

(as our clearance paper is already reduced,
we will be offering an additional 40% on the reduced price)
HEURES D'OUVERTURE ~ STORE  HOURS
mercredi FERMÉ ~ 1 jan ~ Wednesday CLOSED
jeudi de 10h à 21h ~ 2 jan ~ Thursday 10am to 9pm
vendredi de 10h à 21h ~ 3 jan ~ Friday 10am to 9pm
samedi de 10h à 17h ~ 4 jan ~ Saturday 10am to 5pm
dimanche de 12h à 17h ~ 5 jan ~ Sunday 12pm to 5pm
lundi de 10h à 18h ~ 6 jan ~ Monday 10am to 6pm
mardi de 10h à 18h ~ 7 jan ~ Tuesday 10am to 6pm
mercredi
 de 10h à 18h ~ 8 jan ~ Wednesday 10am to 6pm
Journée crop | All-day Crop

Samedi le 11 janvier de 10h à 22h
Saturday, January 11th, 10am to 10pm
40$

Quelques rappels :


Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance.
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages.
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages!
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée.
Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h.
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!


 Veuillez lire notre politique d'annulation.

*******
Reserve your spot now -- we sell out quickly!

Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.
Always a fun time and there are giveaways & raffles!
Everyone will go home with a prize!!!

Do you have a project that just never seems to get done?
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.
If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.
Doors open at 10:00 am.
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!


*Please refer to our cancellation policy article
Acceptez nos voeux sincères pour une heureuse Année. Que santé, bonheur et prospérité soient présents tout au long de l’année.
*****
Our sincerest wishes for a Happy New Year. May Health, Happiness and Prosperity be yours throughout the entire year.
* Cette offre est en vigueur du jeudi, 2 janvier au dimanche, 5 janvier 2020 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées. L'offre ne s'applique pas sur les items pré-commandés. Aucune commande spéciale.

** Cette offre est en vigueur du jeudi, 2 janvier au dimanche, 5 janvier 2020 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.
*This offer is valid from Thursday January 2nd to Sunday January 5th, 2020 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on in-store items only and excludes pre-ordered items. No special orders.

**This offer is valid from Thursday, January 2nd through Sunday, January 5th, 2020 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.

No comments:

Post a Comment