Tuesday, September 15, 2015

Classes à venir * Upcoming Classes

Nous offrons de belles classes tout au long du mois. Il reste quelques places alors n'hésitez pas à vous incrire!

Our upcoming classes for September are going strong and there are only a few spots left so register now!
 

Matériel à apporter * Supplies to Bring
KIT DE BASE:Veuillez noter qu'un kit de base est requis pour chaque classe. Votre kit de base devrait inclure les items suivants: tranche papier, adhésif double-face et recharges, points de colle, adhésifs en mousse, ciseaux, couteau X-acto, pinces, règle, crayon à la mine, efface, plioir en os, planche à rainurer ou lame à rainurer pour votre tranche-papier.

BASIC TOOL KIT:
Please note that every student is required to bring their basic tool kit to every class. The basic tool kit should include the following items: paper trimmer, double-sided adhesive and refills, mini glue dots, foam adhesives, scissors, X-acto knife, tweezers, ruler, pencil, eraser, bone folder, scoring board or scoring blade for your paper trimmer.


KIT  POUR LES TECHNIQUES MIXTES:
Veuillez noter que vous devez apporter avec vous des effectifs lorsque vous vous présentez pour un cours de techniques mixtes: journal pour techniques mixtes, papier à palette, couteau à palette, pinceaux, bocal d'eau pour pinceaux, peintures acryliques dans vos couleurs préférées (doit inclure noir et blanc), ciseaux, crayon à la mine, un ou deux crayons feutres d'encre permanente noire (pointe fine ou moyenne), crayon Aquarellable noir de Stabilo, crayon gel blanc, gesso blanc, gel brillant ou mat, serviettes en papier ou chiffon, lingettes humides, pistolet chauffant, et votre tablier.

MIXED MEDIA KIT:
Please note that you are required to bring the following items when attending a mixed media class:  mixed-media journal, palette paper, palette knife, paint brushes, water container, favorite colours of acrylic paints (make sure to include white and black), scissors,  pencil, one or two black permanent markers (fine or medium pointe), black Stabilo aquarellable pencil, white gel pen, white gesso, glossy or matte gel medium, paper towels, rag, baby wipes, heat tool and your apron.



Politique d'annulation
Cancellation Policy
L'annulation de votre inscription aux évènements et classes doit se faire soit par courriel ou par téléphone au moins 48 heures avant l'évènement ou classe afin d'être éligible à un crédit pour marchandise équivalent au montant payé. Toute annulation faite soit par courriel ou par téléphone après le délai de 48 heures précédent l'évènement ou classe est éligible à un crédit pour marchandise équivalent à 50% du montant payé. Par contre, si vous n'êtes pas présent(e) à l'évènement et que vous n'avez pas signalé votre absence dans aucun des délais prescrits ci-haut, aucun crédit ou remboursement ne vous sera remis.

A cancellation must be made, either by email or by phone, 48 hours or more before the event to be eligible for a full store credit of the amount paid. Cancellations made, by phone or by email, less than 48 hours before the event will be eligible for a store credit of 50% of the amount paid. If you do not attend the event and have not respected either of the notification periods, no reimbursement will be issued and therefore payment is forfeited.
 

SILVER BELLS CHRISTMAS CARDS
CARTES DE NOËL CLOCHES D'ARGENT


mardi, 22 septembre / Tuesday, September 22nd

10:30 am - 12:30 pm
- ou / or-

7:00 pm - 9:00 pm

- ou / or-

dimanche, 27 septembre / Sunday, September 27th
1:00 pm - 3:00 pm

donné par / taught by: Denise
coût / cost: 40$


L'automne arrive à grands pas et ce n'est pas trop tôt pour penser à vos cartes de Noël! La collection "Silver Bells" de Kaisercraft est superbe et parfaite pour la création de vos cartes de Noël. Les 5 cartes que nous vous proposons pour cette classe marient bien le style vintage avec les couleurs douces et les accents argentés. Nous vous présenterons également d'autres idées de cartes que vous pourrez fabriquer à la maison avec les pièces en surplus. C'est une classe à pas manquer! Inscrivez-vous dès maintenant pour vous assurer d'une place. Veuillez apporter votre kit de base.

Fall is approaching and it’s not too early to start thinking about Christmas cards! Kaisercraft's Silver Bells collection is absolutely stunning and is the perfect paper line to make your Christmas cards this year. The combination of vintage designs, soft colours and accents of silver foil will make these cards extra special to give and receive. You will be creating 5 beautiful cards, and we will also show you some extra cards that you can make at home with all your leftover pieces.  A class not to be missed!  Register early to get a spot. Please bring your basic tool kit. 

BOÎTE-CADRE D'AUTOMNE
AUTUMN SHADOW BOX DISPLAY


mercredi, 23 septembre / Wednesday, September 23rd

7:00 pm - 9:00 pmdonné par / taught by: Denise
coût / cost: 55$



Chaque année, la collection d'automne de Graphic 45 est toujours impressionnante. Cette année, encore une fois, la collection "Rare Oddities" nous offre une combinaison de motifs et couleurs riches dans les tons de pourpre, ivoire, orange et noir. Comme projet d'automne, nous vous proposons une boîte-cadre décorée avec les papiers de cette belle collection et les fameuses pièces en métal de Graphic 45. Ce projet ajoutera la touche parfaite à votre décor automnal. Ne manquez pas cette classe! Veuillez apporter votre kit de base ainsi qu'un adhésif pour métal.
Note: Les poignées en métal et les pièces en carton gris ne sont pas inclus dans le matériel fourni. Elles peuvent être achetées sur place, si désiré. Par contre, les pieds en métal sont inclus.

Every year Graphic 45 has an amazing fall paper line, and this year is no exception.  The combination of pattern and rich colours, such as purple, ivory, orange and black, are what make Rare Oddities stunningly elegant. This project combines these beautiful papers with signature Graphic 45 metal pieces, and one of the new shadow boxes, to create a display that will beautifully decorate your home during the fall season.  You don't want to miss this one!  Please bring your basic tool kit and a strong metal adhesive. 
Note: class project does not include metal handles, or chipboard pieces. These can be purchased if desired. Metal feet are included. 

Cartes de Noël avec Lawn Fawn + Copic
Lawn Fawn + Copic Christmas Cards


vendredi, 25 septembre / Friday, September 25th

10:30 am - 12:30 pm 

donné par / taught by: Jeanette
coût / cost: 30$


La fabrication de cartes de Noël/hiver se poursuit avec Jeanette. Elles seront fabriqués avec les nouveaux tampons et matrices à découpe de Lawn Fawn. Jeanette vous montrera, étape par étape, comment réaliser la mise-en-couleurs et les nuances avec les marqueurs Copic. Elle partagera également avec vous ses trucs pour une coupe parfaite avec les matrices à découpe.

In this class, we will make two Winter/Christmas cards using new Lawn Fawn products. We will use metal dies and stamps along with patterned paper to create cute winter scenes. We will be coloring in images and learn step by step how to achieve beautiful shading with Copic markers. I will share tricks on how to cut perfectly with your metal dies. 
 

JOURNÉE CROP * ALL-DAY CROP
samedi, 26 septembre / Saturday, September 26th
10:00 am - 10:00 pm

Hâtez-vous de vous inscrire!
Reserve your spot now -- we sell out quickly!

Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 35$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
Nous acceptons l'inscription de 2 places par réservation. 
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 
Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!
 * Veuillez lire notre politique d'annulation.
********
Our all-day crops are $35* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
 
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
Just a friendly reminder that we accept bookings for a maximum of 2 people per reservation.  
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  
If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!
*Please refer to our cancellation policy article


JOURNAL D'ARTISTE (aquarelle)
ART JOURNALING (watercolor)


mardi, 29 septembre / Tuesday, September 29th
6:30 - 9:00 pm
donné par / taught by: Gisele

coût / cost: 25$
Que vous soyiez débutante ou adepte, le journal d'artiste est le véhicule parfait pour explorer et apprendre à maîtriser diverses techniques de création. De par sa méthode d'enseignement dynamique et sa passion pour les techniques mixtes, Gisele vous prouvera qu'il n'y a pas de mauvaises façons de créer!  Le journal d'artiste est une forme d'expression créative où les souvenirs, rêves, sentiments et pensées se développent de façon unique et propre à chaque individu. Vous aurez la chance de jouer avec des tampons, des pochoirs, des masques, des brumisateurs, des plumes, de l'encre, des images imprimées et bien plus encore. Chaque session mensuelle vous fera découvrir de nouvelles techniques et de nouveaux produits. Nous vous y attendons!
Le Journal Créatif Dylusions est requis pour cette classe. Veuillez apporter le vôtre ou achetez-le avant la classe au prix spécial du club. Nous vous demandons également d'apporter votre kit de base pour techniques mixtes (voir l'article ci-haut). 
Whether you are just discovering this hobby or are an avid mixed-media crafter, you won't want to miss this club! Art journaling is the perfect way to explore new creative avenues and techniques. Come and experience Gisele's dynamic teaching and passion for mixed-media up close and personal where she'll teach you that there are no wrong ways to create. Art Journaling is a “diary” with strong visual elements to develop your artistic creativity and imagination.  Express your memories, dreams, feelings and thoughts in an artistic way and learn to develop your own unique style of journaling. Take a walk on the wild side and join our coolest art venture. We will be using stamps, stencils, masks, sprays, pens, inks, magazines, collage and much more as we explore and discover new worlds together. We hope that you'll follow us on this artful journey as we add new classes every month. 
The Dylusions Creative Journal is required for this class. Bring your own or purchase one at our special class rate before the class. You will also need to bring the mixed-media kit (see above article).
 

ALBUM GILDED LILY ALBUM


mercredi, 30 septembre / Wednesday, September 30th
7:00 pm - 9:00 pm
donné par / taught by: Denise
coût / cost: 62$

Cette nouvelle collection de Graphic 45, Gilded Lily, nous rappelle l'époque de Marie Antoinette avec ses roses, bleus, ivoires et accents dorés. Elle servira à décorer la couverture d'un album pour techniques mixtes de Graphic 45 ainsi que quelques pages à l'intérieur. Le projet final est splendide! Il vous restera quelques pages supplémentaires que vous pourrez décorer et y ajouter des photos ou de l'écriture. Inscrivez-vous dès maintenant pour vous assurer d'une place! Veuillez apporter votre kit de base.

The combination of pale pinks, blues and ivories along with golden accents make Graphic 45's Gilded Lily a beautifully elegant collection with a Marie Antoinette flair!  We will be using this collection to decorate the cover and some of the interior pages of a Graphic 45 mixed media album.  The completed project is simply stunning!  You will also have many extra pages that you can decorate, add photos to, or journal on after the class. Register early to save your place!  Please bring your basic tool kit.
 

1 comment:

  1. Is there no Lawn Fawn Christmas card class in the evenings or on the weekends???

    ReplyDelete