Wednesday, August 23, 2017

Dernières nouvelles * Weekly News!


SPÉCIAUX * SALES
* en magasin seulement  in-store only *

jusqu'à dimanche, 27 août * / until Sunday, August 27th *

paquets de cartons American Crafts
rég.: 26,95$ maintenant 15$

American Crafts cardstock packs
reg.: $26.95 now only $15.00


*  Cette offre est en vigueur jusqu'au 27 août 2017, seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les paquets de carton de marque American Crafts en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
 * This offer is valid until August 27th, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store American Crafts cardstock packs only  -- no special orders. Offer valid in store only. 

+

jusqu'à épuisement des stocks / while supplies last

* Cette offre est en vigueur jusqu'à épuisement des stocks. Ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Art Foamies et les toiles en inventaire seulement -- aucune commande spéciale. Offre valide en magasin seulement.
*This offer is valid while supplies last. Cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Art Foamies products and canvases only  -- no special orders. Offer valid in store only.


Vente de liquidation
Clearance Sale

jusqu'à jeudi, 31 août / until Thursday, August 31st

Vente d'articles en liquidation. Tout est escompté de 50%***
Nous ajoutons des articles régulièrement!
Les papiers en liquidation, qui sont déjà reduits, 
sont offerts avec un rabais additionnel de 20%***
All items in our clearance section will be offered at 50% off***
Items are added regularly
Our clearance paper, which is already reduced, 
will be an additional 20% off***

*** Cette offre est en vigueur jusqu'au 31 août 2017 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les articles en liquidation seulement et ce jusqu'à épuisement des stocks. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.

*** This offer is valid until August 31st, 2017 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only and while supplies last. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.


Lancement nouvelle collection Lawn Fawn *
Lawn Fawn Release Day
Jeudi, 24 août / Thursday, August 24th


Nous vous invitons au lancement de la nouvelle collection de Lawn Fawn -- nouvelles étampes et emporte-pièces. Soyez parmi les premiers à vous les procurer!

Come join us to see all the Lawn Fawn's new stamps and dies and get yours first!


Journée Crop / All-Day Crop

Samedi, 26 août de 10h à 22h
Saturday, August 26th, 10am to 10pm
40$
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 40$ (+ taxes)* sont payables à l'avance. 
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages. 
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages! 
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée. 

Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h. 
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!

********

Reserve your spot now -- we sell out quickly!


Our all-day crops are $40* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.  
Always a fun time and there are giveaways & raffles!  
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?  
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!  
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.  
You can register in person or by phone.
All fees must be paid in full at the time of registration.  
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.  

If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.  
Doors open at 10:00.  
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!

Club de planificateur Carpe Diem Planner Club

Dimanche, 27 août de 14h à 15h30
Sunday, August 27th from 2pm to 3:30pm
Lundi, 28 août de 19h à 20h30
Monday, August 28th from 7pm to 8:30pm

Donné par/ Taught by: Natalie
10$ pour les membres / for members
15$ pour les non-membres / for non-members


Chaque mois, nous vous attendons avec de nouveaux kits et de nouvelles idées pour décorer votre planificateur. Vous trouverez tous les détails dans cette rubrique. Appelez des maintenant pour réserver votre place!

The club meets once a month to decorate planners for the upcoming month.  We’ll be creating themed paper clips, and other embellishments while giving our monthly calendar character and style!  You can find all the details of this club HERE. Call us to reserve your spot now!

Cartes de Noël avec Lawn Fawn * Lawn Fawn Christmas!

Mardi, 5 septembre, de 10h30 à 13h
Tuesday, September 5th,  10:30am - 1pm
- ou / or -
Mercredi, 13 septembre, de 18:30 à 21h
Wednesday, September 13th, 6:30pm - 9pm

Donné par / Taught by: Denise
34$

De retour avec une nouvelle collection, Lawn Fawn nous offrent des étampes et emporte-pièces adorables pour la saison des Fêtes. Venez confectionner de superbes cartes mignonnes mettant en vedette pinguoins et ours polaires ainsi que des emporte-pièces pour cartes interactives. Vous ferez également une boîte diorama avec des pièces pop-up! Inscrivez-vous dès maintenant pour réserver votre place! Veuillez apporter votre kit de base.

Once again Lawn Fawn has some adorable stamps & dies for the Holiday season!  Join us in making several super cute cards featuring penguins, and polar bears, as well as some interactive dies.  We will even make a pop-up diorama box card!  Register early to save your spot!  Please bring your basic tool kit. Please bring your basic tool kit.


Classes de Ken Oliver's Classes
Le Grand livre de techniques Color Burst
The Big Book of Color Burst Techniques

Samedi, 23 septembre de 9h à 13h
Saturday, September 23rd from 9am to 1pm
Donné par / taught by: Ken Oliver
$90

Dans cette classe, vous fabriquerez un journal d'aquarelle mesurant 8.5" X 11" avec les poudres Color Burst. Une classe remplie de techniques, axée sur la théorie des couleurs, la superposition des couleurs, les pochoirs, l'estampage, la mise-en-couleurs et la peinture en procédé humide. Vous apprendrez à maîtriser des techniques qui s'appliquent autant pour la confection de cartes que le collimage, les projets multimédias, la peinture d'aquarelle et les projets de décoration. 
Les élèves devront apporter un rouleau d'essui-tout ainsi qu'un pistolet chauffant.

In this class, you'll create a beautiful 8.5" x 11" Color Burst watercolor journal. This is a technique class that will focus on color theory, layering colors, stenciling, stamping, coloring and wet-on-wet painting. You'll learn techniques in this class that can be applied to cardmaking, scrapbooking, mixed media projects, watercolor painting and home decor projects. This class will give you mastery over Color Burst techniques.
Students should bring to class: one roll of paper towels and a heat tool.


Cartes à colorier roses d'antan
Heirloom Roses Color-a-Card

Samedi, 23 septembre de 14h30 à 17h
Saturday, September 23rd from 2:30pm to 5pm
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$55

Une classe durant laquelle vous ferez 4 belles peintures de 5" x 7" qui peuvent également se transformer en carte de souhaits. Vous apprendrez les techniques de mise-en-couleurs avec les poudres Color Burst et un pinceau. Les élèves devront apporter des essuis-tout, un pistolet chauffant et des carrés adhésifs en mousse.

Create 4 beautiful heirloom rose paintings that can be used as cards or as small 5" x 7" paintings. This is a coloring class that focuses on coloring techniques with Color Burst and a brush. Students should bring a roll of paper towels, a heat tool and adhesive foam squares.

Cartes "galaxie" - Galaxy Cards


Dimanche, 24 septembre de 9h30 à 11h30
Sunday, September 24th from 9:30am to 11:30am
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$48

Ken vous montrera comment obtenir un effet de galaxie avec les poudres Color Burst. Vous confectionnerez 6 cartes de 5" x 7". Les élèves doivent apporter des essuis-tout, un pistolet chauffant et des carrés adhésifs en mousse.

Come make 6 beautiful 5" x 7" cards where Ken will show you how to render a galaxy effect with Color Burst. Students must bring a roll of paper towels, a heat tool and adhesive foam squares.

Coquelicots aquarellés - Watercolor Poppy Painting

Dimanche, 24 septembre de 13h à 17h
Sunday, September 24th from 1pm to 5pm
Donné par / Taught by: Ken Oliver
$80

Apprenez à peindre de jolis coquelicots avec les poudres Color Burst sur une toile de 12" x 12" . Le matériel comprend le cadre en bois. Les élèves doivent apporter des essuis-tout.

Come make this beautiful 12" x 12" watercolor poppy painting with Color Bursts. Class material includes the wooden frame. Students should bring a roll of paper towels.

1 comment:

  1. Awesome classes!! I think the planner class on Sunday Aug 27 is from 10:30 am to 12:00 pm. Correct?

    ReplyDelete