les nouveautés, mesdames et messieurs!
Thursday, January 31, 2013
Quoi d'neuf?! * 31 janvier 2013 * This Just In!
Labels:
nouveautés,
Quoi d'neuf,
this just in
Tuesday, January 29, 2013
Méchante vente du mercredi * 30 janvier 2013 * Wacky Wednesday Sale
*Cette offre est en vigueur mercredi, le 30 janvier 2013 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas étampée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur tous les emporte-pièces de Spellbinders et Cottage Cutz en stock seulement - - aucune commande spéciale.
*This offer is valid for Wednesday, January 30, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is applicable on all in-store Spellbinders and Cottage Cutz dies only -- no special orders.
Labels:
cottage cutz,
méchante vente,
Spellbinders,
Wacky Wednesday
Mardi machin-truc: Goosebumps et Fragments
Bon mardi à tous!
J'ajoute de la texture à une carte avec le vaporisateur Goosebumps et les Fragments. Adding texture to a card with Goosebumps spray and Fragments. (see photos below)
Sunday, January 27, 2013
Projet MACM * 4 février * MACM Project
Bon lundi,
Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 4 février (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 7 février (18h30 à 20h30). Il s'agit d'une belle carte élégante et toute en paillettes -- voir la liste des fournitures à la fin de ce billet.
Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.
As usual, we ask that you reserve your spot by calling us. You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.
Fournitures / Supplies
carton blanc / white cardstock
carton noir / black cardstock
carton rose / pink cardstock
carton blanc en paillettes / white glitter cardstock (Best Creation)
ruban adhésif "Sookwang" adhesive
paillettes micro fines nuance froide / cool highlight micro-fine glitter (Glitter Ritz)
crayons en feutre Copic markers: RV06, RV04, RV02, RV000, 0 (blender)
ruban vichy noir et blanc / black and white gingham ribbon
tampon encreur noir "Archival Ink" black
timbre #C42067-M Magenta stamp
timbre pour souhaits "Just a Little Greeting" stamp set (Hot Off The Press)
poinçon coeur / heart-shaped punch
poinçon cercle / hole punch
carton blanc / white cardstock
carton noir / black cardstock
carton rose / pink cardstock
carton blanc en paillettes / white glitter cardstock (Best Creation)
ruban adhésif "Sookwang" adhesive
paillettes micro fines nuance froide / cool highlight micro-fine glitter (Glitter Ritz)
crayons en feutre Copic markers: RV06, RV04, RV02, RV000, 0 (blender)
ruban vichy noir et blanc / black and white gingham ribbon
tampon encreur noir "Archival Ink" black
timbre #C42067-M Magenta stamp
timbre pour souhaits "Just a Little Greeting" stamp set (Hot Off The Press)
poinçon coeur / heart-shaped punch
poinçon cercle / hole punch
Labels:
MACM
Friday, January 25, 2013
OTF: l'outil "Sew Easy Circles" Tool
Bon vendredi à tous!
Voici une petite démonstration avec l'outil "Sew Easy Circles" de We R Memory Keepers qui vous permet de faire des cercles piqués ou estampillés.
Here's a quick demo on how to use the Sew Easy Circles tool by We R. It allows you to make stitched or stamped decorative circles, up to 11.5 inches!
Voici une petite démonstration avec l'outil "Sew Easy Circles" de We R Memory Keepers qui vous permet de faire des cercles piqués ou estampillés.
Here's a quick demo on how to use the Sew Easy Circles tool by We R. It allows you to make stitched or stamped decorative circles, up to 11.5 inches!
Labels:
One Take Friday,
OTF,
Sew Easy,
We R Memory Keepers
Thursday, January 24, 2013
Quoi d'neuf?! * 24 janvier * This Just In!
Les nouveautés de la semaine:
Labels:
Quoi d'neuf,
this just in
Tuesday, January 22, 2013
Méchante vente du mercredi * 23 janvier * Wacky Wednesday Sale
*Cette offre est en vigueur mercredi, le 23 janvier 2013 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas étampée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur tous les articles de Noël en stock seulement - - aucune commande spéciale.
*This offer is valid for Wednesday, January 23, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is applicable on all in-store Christmas items only -- no special orders.
mardi machin-truc: mise-en-couleur avec des crayons de bois
-english to follow-
Bon mardi à tous!
Notre horaire revient à la normale après une longue absence. Did you miss us? Si oui, j'ai un très long vidéo à vous présenter - hahah. Je me suis permise de vous montrer une technique de mise-en-couleur avec des crayons en bois de style Prismacolor. Évidemment, vous pouvez utiliser ce que vous avez déjà à la maison donc des crayons d'autres marques. Par contre, les couleurs listées dans le vidéo reflètent ce que j'ai en ma possession, en l'occurrence les Prismacolor. Comme toutes les autres techniques de mise-en-couleur, celle-ci doit être pratiquée avant d'être maîtrisée. Cela veut donc dire des heures et des heures de plaisir :-) J'ai ajouté des photos haute-résolution à la fin de ce billet.
Bonne journée! CeeCee
Brrrr, it's cold!
We're back to our regular schedule with a very long video on coloring with color pencils. So if you're not into coloring but would like to see how I put the card together you can fast-forward to the 22:09 mark. I used Prismacolor pencils for this video but any brand would do. However, a nice artist grade pencil is preferable because of the pigmentation. The colors I've listed in the video reflect the pencils I own, therefore they are all Prismacolor. If you're using something different, you'll have to come with your own color combinations. If you don't have a selection that allows you to have a light and dark value for each of the colors then you'll definitely want to try shading with the black pencil which I'm also showing you in the video. But it's a lot of fun! I'm including below high-res pictures of the project for your reference.
Happy Tuesday! CeeCee
Bon mardi à tous!
Notre horaire revient à la normale après une longue absence. Did you miss us? Si oui, j'ai un très long vidéo à vous présenter - hahah. Je me suis permise de vous montrer une technique de mise-en-couleur avec des crayons en bois de style Prismacolor. Évidemment, vous pouvez utiliser ce que vous avez déjà à la maison donc des crayons d'autres marques. Par contre, les couleurs listées dans le vidéo reflètent ce que j'ai en ma possession, en l'occurrence les Prismacolor. Comme toutes les autres techniques de mise-en-couleur, celle-ci doit être pratiquée avant d'être maîtrisée. Cela veut donc dire des heures et des heures de plaisir :-) J'ai ajouté des photos haute-résolution à la fin de ce billet.
Bonne journée! CeeCee
Brrrr, it's cold!
We're back to our regular schedule with a very long video on coloring with color pencils. So if you're not into coloring but would like to see how I put the card together you can fast-forward to the 22:09 mark. I used Prismacolor pencils for this video but any brand would do. However, a nice artist grade pencil is preferable because of the pigmentation. The colors I've listed in the video reflect the pencils I own, therefore they are all Prismacolor. If you're using something different, you'll have to come with your own color combinations. If you don't have a selection that allows you to have a light and dark value for each of the colors then you'll definitely want to try shading with the black pencil which I'm also showing you in the video. But it's a lot of fun! I'm including below high-res pictures of the project for your reference.
Happy Tuesday! CeeCee
"Valentine Petals" stamp set by Saturated Canary
Monday, January 21, 2013
projet MACM * 28 janvier 2013 * Next MACM Project
Bon lundi,
Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 28 janvier (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 31 janvier (18h30 à 20h30). Il s'agit d'une belle carte pour la Saint-Valentin où les textures multiples sont au rendez-vous -- voir la liste des fournitures à la fin de ce billet.
Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.
As usual, we ask that you reserve your spot by calling us. You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.
Fournitures / Supplies
coeurs en carton gris "Artisan" chipboard hearts (Pink Paislee)
perles blanches et noires / black and white pearls
pierre de Rhin transparentes / clear rhinestones
fleurs "Puccini A, B & C" flowers (Prima)
fleurs blanches en papier / plain white paper flowers (1")
brumisateur Glimmer Mist "Viva Pink" et "Creme de Rouge" (Tattered Angels)
brumisateur Perfect Pearls "Perfect Pearl" Mist (Ranger)
Distress Stain "Barn Door" (Ranger)
tampon d'encre "Victorian Velvet" Distress Ink pad (Ranger)
timbre d'arrière-plan #SCMM10 background stamp (Darcie's)
tampon d'encre "London Fog" et "Tuxedo Black" Memento Ink pad (Tsukineko)
carton gris foncé / dark grey cardstock
carton rouge / red cardstock
carton blanc / white carton
crayon feutre noir / black marker
coeurs en carton gris "Artisan" chipboard hearts (Pink Paislee)
perles blanches et noires / black and white pearls
pierre de Rhin transparentes / clear rhinestones
fleurs "Puccini A, B & C" flowers (Prima)
fleurs blanches en papier / plain white paper flowers (1")
brumisateur Glimmer Mist "Viva Pink" et "Creme de Rouge" (Tattered Angels)
brumisateur Perfect Pearls "Perfect Pearl" Mist (Ranger)
Distress Stain "Barn Door" (Ranger)
tampon d'encre "Victorian Velvet" Distress Ink pad (Ranger)
timbre d'arrière-plan #SCMM10 background stamp (Darcie's)
tampon d'encre "London Fog" et "Tuxedo Black" Memento Ink pad (Tsukineko)
carton gris foncé / dark grey cardstock
carton rouge / red cardstock
carton blanc / white carton
crayon feutre noir / black marker
Labels:
MACM,
make-a-card
Friday, January 18, 2013
OTF: enveloppes sur mesure
Bon vendredi à tous!
Durant le CHA, Denise et moi avons visité le kiosque de We R Memory Keepers. Ils ont un nouvel outil, le "Envelope Punch Board", qui sert à faire des enveloppes de toutes de grandeur sur mesure. L'avantage: la possibilité d'avoir une enveloppe qui s'agence à vos cartes! Nous avons trouvé l'idée tellement géniale que j'ai tourné un petit vidéo. Le produit sera disponible en boutique bientôt.
While we were at CHA, Denise and I stopped by We R Memory Keepers' booth. They came out with this new tool, the Envelope Punch Board, which allows you to make envelopes of different sizes. This allows you to custom design your own envelope to match your beautiful handmade cards. Here's a small video of Denise trying out the board for the first time. The product will be available at the store soon.
Durant le CHA, Denise et moi avons visité le kiosque de We R Memory Keepers. Ils ont un nouvel outil, le "Envelope Punch Board", qui sert à faire des enveloppes de toutes de grandeur sur mesure. L'avantage: la possibilité d'avoir une enveloppe qui s'agence à vos cartes! Nous avons trouvé l'idée tellement géniale que j'ai tourné un petit vidéo. Le produit sera disponible en boutique bientôt.
While we were at CHA, Denise and I stopped by We R Memory Keepers' booth. They came out with this new tool, the Envelope Punch Board, which allows you to make envelopes of different sizes. This allows you to custom design your own envelope to match your beautiful handmade cards. Here's a small video of Denise trying out the board for the first time. The product will be available at the store soon.
Labels:
One Take Friday,
OTF
Thursday, January 17, 2013
The Nat in the Hat
Coming soon to a library near you:
CHA was not all about work. This happened at the World of Disney store. How many Disney character can you guess by the hats Natalie is wearing?
CeeCee
Wednesday, January 16, 2013
CORRECTION! Méchante vente de mercredi * 16 janvier 2013 * Wacky Wednesday Sale
Même en Californie, nous pensons à vous!
*Cette offre est en vigueur mercredi, le 16 janvier 2013 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas étampée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur tous les étampes montées sur bois en stock seulement - - aucune commande spéciale.
*This offer is valid for Wednesday, January 16, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is applicable on all in-store wood-mounted stamps -- no special orders.
Tuesday, January 15, 2013
Mardi machin-truc, version CHA: Idea-ology Make&Take With Denise
Bon mardi à tous!
Dans ce vidéo, Denise confectionne une belle carte très tendance au kiosque de Idea-ology du CHA.
In this video, Denise puts together a beautiful card at the Idea-ology booth from CHA Winter 2013.
Dans ce vidéo, Denise confectionne une belle carte très tendance au kiosque de Idea-ology du CHA.
In this video, Denise puts together a beautiful card at the Idea-ology booth from CHA Winter 2013.
Labels:
CHA winter 2013,
idea-ology,
Tim Holtz
Monday, January 14, 2013
CHA Winter 2013: Graphic 45
Bon lundi à tous!
CHA va de bon train et j'ai tellement pris de photos que je n'arrive pas à les corriger et télécharger tout d'un trait. Je viens de terminer celles de Graphic 45 mais il y en a tellement que je ne peux pas toutes vous les montrer sur ce blog car les pages seraient trop longues à charger. Je vous invite donc à voir le reste sur notre page Facebook. Je reviens dès que je peux avec d'autres photos et vidéos... on nous en met plein la vue!!! Bonne journée! CeeCee
CHA is still rockin' and kickin' and we're seeing a lot of beautiful things and are so pumped and inspired! I'm snappy-happy here with my camera and I would like to share as much as possible with you but there are so many pictures that I can't show them all here - the page would be to heavy. So I invite you to come to our Facebook page and view all the Graphic 45 pictures I took. I'll be back as soon as I can to share other photos and videos. Have a happy day! CeeCee
CHA va de bon train et j'ai tellement pris de photos que je n'arrive pas à les corriger et télécharger tout d'un trait. Je viens de terminer celles de Graphic 45 mais il y en a tellement que je ne peux pas toutes vous les montrer sur ce blog car les pages seraient trop longues à charger. Je vous invite donc à voir le reste sur notre page Facebook. Je reviens dès que je peux avec d'autres photos et vidéos... on nous en met plein la vue!!! Bonne journée! CeeCee
CHA is still rockin' and kickin' and we're seeing a lot of beautiful things and are so pumped and inspired! I'm snappy-happy here with my camera and I would like to share as much as possible with you but there are so many pictures that I can't show them all here - the page would be to heavy. So I invite you to come to our Facebook page and view all the Graphic 45 pictures I took. I'll be back as soon as I can to share other photos and videos. Have a happy day! CeeCee
Labels:
CHA winter 2013,
graphic 45
Sunday, January 13, 2013
projet MACM * 14 janvier * MACM Project
Bon lundi,
Nouvelle année -- les projets passent de 2$ à 3$. Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 21 janvier (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 24 janvier (18h30 à 20h30). Denise vous montrera une technique de mise en couleurs avec les poudres Perfect Pearls de Ranger -- voir la liste des fournitures à la fin de ce billet.
Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.
As usual, we ask that you reserve your spot by calling us. You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.
Fournitures / Supplies
étampe "Flower Text" #S5506 stamp (Hero Arts)
encre Versamark ink (Tsukineko)
poudre à gaufrage noire - black embossing powder
poudres Perfect Pearls (Ranger):
- blue patina
- green patina
- perfect gold
médium Perfect Medium (Ranger)
carton noir / black cardstock
carton kraft / kraft cardstock
carton crème / cream cardstock
étampe à souhaits / sentiment stamp
étampe "Flower Text" #S5506 stamp (Hero Arts)
encre Versamark ink (Tsukineko)
poudre à gaufrage noire - black embossing powder
poudres Perfect Pearls (Ranger):
- blue patina
- green patina
- perfect gold
médium Perfect Medium (Ranger)
carton noir / black cardstock
carton kraft / kraft cardstock
carton crème / cream cardstock
étampe à souhaits / sentiment stamp
Labels:
MACM,
make-a-card
CHA Winter 2013: Sizzix Alterations with Tim Holtz
Bonjour à tous,
Aujourd'hui fut la première journée de l'exposition CHA et nous en avons profité pour faire un petit tour au kiosque de Sizzix où Tim Holtz nous a démontré ses nouveaux emporte-pièces et chemises à gaufrage. Il a même accepté de se faire filmer!!!
Day 1 of the CHA show: Denise and I headed to the Sizzix booth where Tim Holtz was demonstrating some of his new dies and embossing folders. He allowed us to film -- here it is, ladies.
Enjoy.
CeeCee
Aujourd'hui fut la première journée de l'exposition CHA et nous en avons profité pour faire un petit tour au kiosque de Sizzix où Tim Holtz nous a démontré ses nouveaux emporte-pièces et chemises à gaufrage. Il a même accepté de se faire filmer!!!
Day 1 of the CHA show: Denise and I headed to the Sizzix booth where Tim Holtz was demonstrating some of his new dies and embossing folders. He allowed us to film -- here it is, ladies.
Enjoy.
CeeCee
Labels:
CHA winter 2013,
sizzix,
Tim Holtz
Saturday, January 12, 2013
CHA Winter 2013: petite breloque avec Darcie's
Les petites breloques que Denise et moi avons fabriquées avec les nouvelles images du CD de Darcie's et la pellicule rétractable. Allez voir toutes les autres photos d'un avant-goût des nouveautés de Darcie's! sur notre page Facebook!
Here are the 2 embellishments that Denise and I made with some new images and shrink film from Darcie's Printables CD. You can also find the rest of the photos from Darcie's newest products on our Facebook page!
Labels:
CHA winter 2013,
Darcie's Printables
Friday, January 11, 2013
CHA WINTER 2013: un mini tutoriel
Labels:
CHA winter 2013,
tsukineko,
tutorial
CHA WINTER 2013 * Jour 1 et 2
Labels:
CHA winter 2013
Thursday, January 10, 2013
CHA: Tsukineko
Ah ben là, ce n'est pas juste de ma part de vous tenir en haleine. Voici donc 2 techniques apprises avec Tsukineko... le reste viendra demain.
I don't think it's fair to tease you like I did in the previous post, so here's a few snapshots of some of the techniques that we learned yesterday:
I don't think it's fair to tease you like I did in the previous post, so here's a few snapshots of some of the techniques that we learned yesterday:
marbleizing with "toiletries" on fabric?!!!!
metal embellishments with GlazOn
Labels:
CHA winter 2013,
GlazOn,
tsukineko
Quoi d'neuf?! * 10 janvier 2013 * This Just In!
Bonjour à toutes!
Nat, Denise et moi avons passé la journée à nous beurrer les doigts avec une foule de produits de Tsukineko. Nous vous présenterons les 2 projets réalisés vendredi mais en attendant, voici les nouveautés reçues en magasin cette semaine.
Nat, Denise and I have spent the whole day dirtying our little fingers with the Tsukineko products and we can't wait to show you the 2 projects we've created... but you'll have to wait until Friday :-) I know this is a tease, but in the meantime here's what came in this week at the store.
Nat, Denise et moi avons passé la journée à nous beurrer les doigts avec une foule de produits de Tsukineko. Nous vous présenterons les 2 projets réalisés vendredi mais en attendant, voici les nouveautés reçues en magasin cette semaine.
Nat, Denise and I have spent the whole day dirtying our little fingers with the Tsukineko products and we can't wait to show you the 2 projects we've created... but you'll have to wait until Friday :-) I know this is a tease, but in the meantime here's what came in this week at the store.
Labels:
Quoi d'neuf,
this just in
Wednesday, January 9, 2013
méchante vente du mercredi * 9 janvier 2013 * Wacky Wednesday Sale
Même en Californie, nous pensons à vous!
*Cette offre est en vigueur mercredi, le 9 janvier 2013 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas étampée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur tous les emporte-pièces en stock seulement - - aucune commande spéciale.
*This offer is valid for Wednesday, January 9, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is applicable on all in-store cutting dies -- no special orders.
Tuesday, January 8, 2013
On the Road Again: CHA Winter 2013
Au moment où vous lirez ceci, il y a de fortes chances que nous soyons dans l'avion en route pour le CHA à Anaheim. On vous invite à rester à l'écoute car nous vous présenterons des petits vidéos pris sur le vif des nouveautés et des projets présentés et (bien sur) quelques anecdotes sucrées :-)
By the time you're reading this, we'll be L.A.X. bound for the CHA show. Stay tuned because Denise, Natalie and I will report back every day on the hot new products, trends and... I'm sure... some funny adventures :-)
Laterz!
CC
Labels:
CHA winter 2013
Sunday, January 6, 2013
Impression gélifiée * Gelli Printing
Bon premier lundi du mois de janvier du nouvel an!
Did you miss us?! I did! :-)
Comme le savez, Dina Wakley sera des nôtres en février pour nous présenter une série d'ateliers basés sur les techniques mixtes. Une de ces technique est l'impression gélifiée. Pour vous donner un avant-goût de cette technique, voici un vidéo sur le produit utilisé. Cette technique me semble vraiment intéressante... il reste encore quelques places pour la classe de Dina qui aura lieu le 9 février. Vous pouvez réserver en nous appelant ou en magasin!
As you already know, Dina Wakley will be coming to the store to present a series of classes on mixed media. One of these techniques is Gelli Printing. Here's a video that introduces the product used for this technique. It looks like fun! There are still some spots available for the February 9th class - you can reserve yours by calling or coming to the store!
Bon lundi à tous! CeeCee
Labels:
gelli printing,
impression gélifiée
Wednesday, January 2, 2013
Grande Vente du Nouvel An ! After New Year's Sale!
english to follow --
Si vous avez manqué notre vente d'après-Noël, voici une dernière chance de profiter de rabais incroyables. Nous vous offrons la Grande vente du Nouvel An chez Scrapbook Centrale du jeudi 3 janvier 2013 au et dimanche 6 janvier 2013 seulement !!! rabais de 25%* sur toute la marchandise en magasin seulement Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte additionnel offert sur les systèmes de coupe personnels déja réduits. Nous avons une quantité limitée des systèmes suivants: - Big Shot: 89.95$ - Eclips: 349.95$ (inclut eCal)- Cameo: 299.95$ * Cette offre est en vigueur du jeudi, 3 janvier au dimanche 6 janvier 2013 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée lors de cette vente. Cette vente ne s'applique pas aux produits pré-commandés. Le rabais est offert sur la marchandise en magasin seulement -- aucune commande spéciale. * * * * * * * * * If you have missed our year end sale, here's some good news! Scrapbook Centrale's After New Year's Sale !!! from Thursday, January 3, 2013 through Sunday, January 6, 2013 only 25% off* on all in-stock merchandise only Note that there will be no additional discount on any cutting systems since they are already offered at a reduced price. We have very limited quantities of the following personal cutting systems: - Big Shot: 89.95$ - Eclips: 349.95$ (includes eCal) - Cameo: 299.95$ *This offer is valid from Thursday, January 3 through Sunday, January 6, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is not applicable on any pre-ordered items. Offer is valid for in-stock merchandise only -- no special order |
Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
70% sur le prix indiqué du 3 au 6 janvier 2013 inclusivement (comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, nous vous offrirons un rabais additionnel de 40% sur le prix réduit)
*****
Our clearance section will also be on sale!!70% off ticketed price January 3rd through 6th, 2013 inclusively(as our clearance paper is already reduced, we will be offering an additional 40% on the reduced price) |