Friday, October 31, 2014

"art journaling is…"


Joyeuse Hallowe'en!

"… keeps me sane…" une belle citation qui accompagne cette page composée avec de la peinture Fresco Finish de Paper Artsy et des tampons de Dyan Reavely. Je me suis fait plaisir avec beaucoup de petits pois et du découpage!

I've done this page mainly with primary colors using Fresco Finish chalk paints by Paper Artsy and 2 stamp sets by Dyan Reavely. And if you like polka dots and paper piecing, this is one for you!

Happy Halloween!

CeeCee








Thursday, October 30, 2014

Vente MONSTRE d'Halloween * Witching Hour Sale !



-english to follow

Nous vous attendons, demain,
jusqu'à l'heure des sorcières pour
une vente d'Halloween avec un rabais MONSTRE!

 En effet, vendredi 31 octobre
bénéficiez d'un rabais de 31% *
sur toute la marchandise à prix régulier
et ce jusqu'à MINUIT!!!
vous pourrez donc passer l'Halloween
avec vos enfants sans inquiétude,
les mettre au lit et venir magasiner
notre section en liquidation sera également en vente!!
65% de rabais ** 
sur le prix indiqué

(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, nous vous offrirons un rabais additionnel de 35% sur le prix réduit)


*Cette offre est en vigueur vendredi 31 octobre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles à prix réguliers en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.

** Cette offre est en vigueur vendredi 31 octobre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.


* * * * * * * * * *


It's a Halloween Sale!
Friday, October 31st,
until the witching hour of MIDNIGHT,
get 31% off your entire purchase *

our clearance section will also be on sale!!

65% off
 ticketed price **
(as our clearance paper is already reduced, we will be offering an additional 35% off on the reduced price)

So you can go trick-or-treating with your kids,
put them to bed
then come and see us... we're open until
MIDNIGHT!

*This offer is valid on Friday, October 31, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is only applicable on in-store items at regular price -- no special orders. 

**This offer is valid on Friday, October 31, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on clearance items only. Loyalty cards will not be stamped nor accepted for clearance items.

Wednesday, October 29, 2014

Quoi d'neuf?! * 30 octobre 2014 * This Just In!

Voici les nouveautés de la semaine * here's what's new on our shelves this week!


Tuesday, October 28, 2014

Méchante vente du mercredi * 29 octobre 2014 * Wacky Wednesday Sale

À partir de demain 29 octobre, et ce jusqu'à Noël, 
notre boutique sera ouverte jusqu'à 9h pm chaque mercredi! 

We're pleased to announce that starting tomorrow, 
October 29th, and all through Christmas, 
our store will be open until 9:00 pm every Wednesday!




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 29 octobre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles libellés Tim Holtz Distress en inventaire seulement (tampon-encreurs, recharges d'encre, peintures, "Stains", "Stain Sprays", paillettes)  - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, October 29th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Tim Holtz Distress products only (ink pads, re-inkers, Stains, Stain Sprays, Paints, Glitter)  -- no special orders. 



petit album "gratitude" mini album


Bon mardi à tous!

Voici une projet facile à réaliser. Il s'agit d'un mini album composé de petites chemises décoratives et d'embellissements de la collection "Life Emporium" de Teresa Collins.

Here's a quick and easy album made with decorative file folders, stickers, buttons, rub ons from the Life Emporium from Teresa Collins.










Sunday, October 26, 2014

Make-and-Take * 3 et 6 novembre 2014


- english to follow

Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 3 novembre (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 6 novembre (18h30 à 20h30) que nous vous invitons à venir faire en boutique en compagnie de Denise  (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet). 

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.




We invite you to come in on Monday, November 3rd (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  November 6th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make this gorgeous project with Denise. Please see list of supplies at the end of this post. 

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.


matériel * supplies


carton / cardstock:
Ice Gold (Papercut)
blanc lisse / white non-textured

matrices à découpes / cutting and embossing dies (Tim Holtz Alterations/Sizzix):
# 660039 Layered Leaf
# 660056 Alphanumeric
# 658784 Frame list Tag Collection

ruban à froisser / Crinkle Ribbon (Tim Holtz Idea-ology)

tampons-encreurs Distress Ink pads (Tim Holtz Ranger):
Ripe Persimmon
Seedless Preserves
Peeled Paint
Mustard Seed
Fired Brick
Walnut Stain

Distress Stains (Tim Holt Ranger):
Seedless Preserves
Mustard Seed
Spiced Marmalade
Vintage Photo





Friday, October 24, 2014

toiles "thankful for autumn leaves" burlap panels


Bon vendredi à tous!

Je pense qu'on est presqu'à l'aube de l'hiver si la tendance se poursuit. Ce duo de toiles de jute illustre bien la position saisonnière: des couleurs automnales mais l'absence de feuillus… c'est à vous de décider. Je me suis fait plaisir en ajoutant beaucoup de textures avec de la peinture Silks, du gel et pleins de découpe, sans oublier un jujube de Tim Holtz (en regardant le vidéo, vous comprendrez).

I think fall is very rapidly turning into early winter. Maybe that is why this set of canvases is hovering between the 2 themes. I'm not sure which one will win but I have fall colors mixed with white (snow?) and branches instead of leaves. No matter what the season, it was a lot of fun to put together with Silks glazes, gels, paste, dies and the best… a gumdrop by Tim Holtz. Yummmmm! :-)

Happy mixed media-ing!
CeeCee







Wednesday, October 22, 2014

Quoi d'neuf?! * 23 octobre 2014 * This Just In!

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveautés en magasin cette semaine * Here are the new products we've received this week!


Tuesday, October 21, 2014

Méchante vente du mercredi * 22 octobre 2014 * Wacky Wednesday Sale




*Cette offre est en vigueur mercredi, le 22 octobre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les tampons en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, October 22nd, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store stamps only -- no special orders. 


Cartes avec les flocons Gilding Flakes Cards


Bon mardi à tous!

Dans ce vidéo-clip, je vous montre quelques techniques avec ces beaux flocons métalliques appelés Gilding Flakes. Les effets sont spectaculaires!

In this video, I'm showing you a few techniques you can use with the gorgeous Gilding Flakes. They are truly stunning!










Sunday, October 19, 2014

Make-and-Take: 27 et 30 octobre 2014




- english to follow

Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 27 octobre (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 30 octobre (18h30 à 20h30) que nous vous invitons à venir faire en boutique en compagnie de Denise  (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet). 

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.








We invite you to come in on Monday, October 27th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  October 30th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make this gorgeous project with Denise. Please see list of supplies at the end of this post. 

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.


matériel * supplies


cartons/cardstock:
vert / green
rouge / red
blanc pour estampillage / stamping white

tampons / stamps (Impression Obsession):
Dotted Design Background
Leaf Ornament
Merry Christmas

tampons-encreurs / stamp pads:
Vermillion Archival (Ranger)
Tuxedo Black Memento (Tsukineko)

marqueurs Copic markers.
C1
C7
G28
YG23
R22
R29

plumes Wink of Stella clear (Zig)

ruban rouge / red Ribbon





Friday, October 17, 2014

journal d'artiste *Be Bold…" Art Journaling


Bon vendredi à tous!

On fait du "steampunk" aujourd'hui. Ma dame est verte et sa chevelure et des engrenages en faux métal… l'Halloween s'en vient! Mon inspiration vient de la citation de Dyan Reavely que je trouve très à propos pour ma dame.

Today's video is all about texture and steampunk. My lady is green and she has gears in her hair. Halloween is coming soon… But the inspiration came from the quote by Dyan Reavely and her awesome stamps.








Wednesday, October 15, 2014

Quoi d'neuf?! * 16 octobre 2014 * This Just In!

Voici les nouveautés en magasin cette semaine * here's what's new on our shelves this week!




mise-en-couleurs "no line" coloring


Bon mardi tout-en-papier,

Voici une méthode de mise-en-couleurs que je voulais essayer depuis longtemps : colorier une image estampillée avec une encre pâle et utiliser des crayons de couleurs pour créer les nuances. Vous pourriez aussi utiliser des marqueurs Copic avec cette technique. Pour connaître comment j'y suis parvenue, je vous invite à regarder la vidéo-clip!

Here's something I've been meaning to try for a while: no line coloring. I've seen it done with Copic markers but not with color pencils. For this technique to work, you need to stamp with a very light ink. The result is a more life-like image (as opposed to having black stamped lines). I invite you to check out the video to see how it's done!














Tuesday, October 14, 2014

Méchante vente du mercredi * 15 octobre 2014 * Wacky Wednesday Sal



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 15 octobre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les tablettes de papiers 6" X 6" en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid for Wednesday, October 15th, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store 6" X 6" paper pads only -- no special orders. 


Monday, October 13, 2014

Make-and-Take : 20 et 23 octobre 2014




- english to follow

Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 20 octobre (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 23 octobre (18h30 à 20h30) que nous vous invitons à venir faire en boutique en compagnie de Denise  (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet). 

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.








We invite you to come in on Monday, October 20th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  October 23rd (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make this gorgeous project with Denise. Please see list of supplies at the end of this post. 

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.


matériel * supplies


carton Kraft cardstock (Neenah)

tampon Lotsa Links stamp (Casual Fridays Stamps)

tampon-encreur Versamark Ink pad (Tsukineko)

poudre à gaufrage blanche / white detail embossing powder

craryon Pearl Pen (Viva Decor):
Orange
Emerald green
Kiwi

crayon d'aquarelle / watercolor pencils (Faber-Castell)

tampon de souhait / sentiment stamp

tampon-encreur Memento Tuxedo Black ink pad (Tsukineko)

crayon gel blanc Signo white gel pen (Uniball)





Friday, October 10, 2014

Spéciaux du weekend de l'Action de grâces * Thanksgiving Weekend Specials!

Venez nous visiter en fin de semaine et bénéficiez de superbes spéciaux!!! Voir tous les détails plus bas.
Come and visit us this weekend and get great deals!!! See all the details below.

______________________



Du samedi, 11 octobre
au lundi, 13 octobre,
notre section en liquidation sera en vente!!
60% de rabais **

sur le prix indiqué
(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 30% sur le prix réduit)

Des articles s'ajouteront tout au cours de la vente

alors venez nous visiter souvent!

** Cette offre est en vigueur du samedi 11 octobre au lundi 13 octobre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise en liquidation seulement. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat des items en liquidation.





*****

From Saturday, October 11th
through Monday, October 13th,
our clearance section will be on sale!!

60% off**
 ticketed price
(as our clearance paper is already reduced, 
we will be offering an additional 30% off on the reduced price)

We'll be adding items throughout the sale
so be sure to come by anytime!

**This offer is valid from Saturday, October 11 through Monday, October 13, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on liquidation items only. Loyalty cards will not be stamped nor accepted on sale items.



___________________________________________________

* PLUS *



*Cette offre est en vigueur du samedi, le 11 octobre au lundi, le 13 octobre 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les peintures de marque PaperArtsy inventaire seulement, jusqu'à épuisement des stocks - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid from Saturday, October 11 through Monday, October 13, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store PaperArtsy paints only, while supplies last -- no special orders. 

______________________________________________


* PLUS PLUS !*



* Cette offre est en vigueur du samedi, 11 octobre au lundi, 13 octobre 2014 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur la marchandise à prix régulier en inventaire seulement. Cette offre ne s'applique pas sur les items en liquidation ou déjà réduits.


*This offer is valid from Saturday, October 11 through Monday, October 13, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on regular-priced in-store items only. Reduced items or on clearance are not eligible for the Loyalty program.