Sunday, March 31, 2013

MACM du 8 et 11 avril

- english to follow




Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 8 avril  (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 11 avril 2013 (18h30 à 20h30).  Denise vous montrera la technique du "résiste" au gel avec un tampon! (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.




We invite you to come in on Monday, April 8th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  April 11th  (from 6:30 pm to 8:30 pm) to try your hands at the gel medium resist technique with a stamp -- please see list of supplies at the end of this post.

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.

Fournitures / Supplies

carton crème / cream cardstock
carton brun suède moyen / medium suede brown cradstock
tampon d'arrière-plan #SCMM33 background stamp (Darcie's)
tampon "small poppy" foam stamp (Donne Downey for Prima)
tampon de souhaits de votre choix / sentiment stamp of your choice
tampons-encreurs Distress Inks pads: Frayed Burlap, Tattered rose, Dried Marigold, Ripe Persimmon
gel régulier lustré / glossy medium gel (Golden)
Liquid Pearls Dark Chocolate (Ranger)



Saturday, March 30, 2013

Weekend Scrappin': Powered by Imagination

Bon weekend à tous,

C'est le début d'une nouvelle rubrique régulière sur ce blog: Weekend Scrappin'! Chaque samedi et dimanche, une nouvelle page de collimage conçue par quelques-unes de nos fidèles clientes pour vous inspirer. On débute cette série avec une page de Erin Morehouse. Erin a utilisé les produits de la collection "Boy Crazy" de My Mind's Eye. Quelle belle page toute en couleurs avec ses petits accents de feutrine! (cliquez sur la photo pour l'agrandir)


This weekend is the start of a regular segment: Weekend Scrappin'. Each Saturday and Sunday, we will feature a scrapbook layout made by our faithful customers for your inspiration. We're starting off the series with a page created by Erin Morehouse. Erin used supplies from the "Boy Crazy" collection by My Mind's Eyes. We love the colors and the cute felt stickers. (click on the photo to view full size)

Thank you Erin!

Weekend Scrappin': I Love This Face

Joyeuses Pâques à tous!

Une autre belle page pour vous inspirer. Celle-ci fut réalisée par Claude Campeau. Claude a utilisé des papiers et découpes de la collection "Collectables" de My Mind's Eye, les Distress Stains "Black Soot" et "Spiced Marmelade", le pochoir "Mini Tile Texture" de The Crafter's Workshop et un ruban décoratif de Pebbles. L'emplacement des photos et des embellissements forment un triangle naturel qui amènent les yeux aux endroits stratégiques. Bravo, Claude!






Happy Easter, everyone!

Here's another layout to inspire you. This one was created by Claude Campeau. She used paper and embellishments from the Collectables collection by My Mind's Eye. We love how she's used the Mini Tile Texture template from The Crafter's Workshop and Spiced Marmelade Distress Stain to provide texture to the background. She's also added some washi tape and created a visual triangle with the photos and embellishments to bring the eyes to the focus of that page. Well done, Claude!

Thursday, March 28, 2013

OTF: Technique résiste au gel * Gel Resist Technique


Bon vendredi à tous,

Une belle fin de semaine de trois jours débute demain et si le coeur vous en dit, pourquoi ne pas essayer cette nouvelle technique? La technique du résiste au gel.

Happy Easter Weekend, everyone! That gives you 3 days of playtime so why not try your hands at a new technique: gel resist. I had fun with it and so will you!







Vente du congé de Pâques * Easter Weekend Sale!

english to follow --
Veuillez noter que nous serons ouverts aux heures habituelles vendredi, 29 mars, samedi, 30 mars et lundi, 1er avril 2013. Le magasin sera fermé pour le congé de Pâques dimanche, 31 mars seulement.

Vente du congé de Pâques
chez Scrapbook Centrale

vendredi, 29 mars,
samedi, 30 mars et
lundi, 1er avril, 2013
seulement !!!



rabais de 20%*
sur toute la marchandise en magasin seulement


Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte additionnel offert sur les systèmes de coupe personnels déja réduits. Nous avons une quantité limitée des systèmes suivants:
Big Shot, Silhouette, Vagabond, Eclips et Grand Calibur

* Cette offre est en vigueur vendredi, 29 mars, samedi, 30 mars, et lundi, 1er avril 2013 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée lors de cette vente. Cette vente ne s'applique pas aux produits pré-commandés. Le rabais est offert sur la marchandise en magasin seulement -- aucune commande spéciale.
* * * * * * * * *

Please note that our store will be open during regular hours on Friday, March 29, Saturday, March 30th and Monday, April 1st - we will be closed for Easter on Sunday, March 31st.

Scrapbook Centrale's
Easter Weekend Sale !!!

Friday, March 29th,
Saturday, March 30th and
Monday, April 1st
only


20% off* on all 
in-stock merchandise only


Note that there will be no additional discount on any cutting systems since they are already offered at a reduced price. We have very limited quantities of the following personal cutting systems:
Big Shot, Silhouette, Vagabon, Eclips et Grand Calibur

*This offer is valid on Friday, March 29th, Saturday, March 30th and Monday, April 1st, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is not applicable on any pre-ordered items. Offer is valid for in-stock merchandise only -- no special order

______________________________________________________________


Notre section en liquidation sera aussi en vente!!
60% 

sur le prix indiqué
vendredi, 29 mars
samedi, 30 mars
et lundi, 1er avril, 2013 inclusivement

(comme notre papier en liquidation est déjà à prix réduit, 
nous vous offrirons un rabais additionnel de 30% sur le prix réduit)
*****

Our clearance section will also be on sale!!
60% 
off ticketed price

on Friday, March 29th
Saturday, March 30th
and Monday, April 1st, 2013 inclusively
(as our clearance paper is already reduced, 

we will be offering an additional 30% on the reduced price)

Wednesday, March 27, 2013

Tuesday, March 26, 2013

Méchante vente du mercredi * 27 mars 2013 * Wacky Wednesday Sale






*Cette offre est en vigueur mercredi, le 27 mars 2013 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur toutes les pierres de Rhin pré-encollées en stock seulement - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid for Wednesday, March 27, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is applicable on all in-store self-adhesive bling only -- no special orders. 

Mardi machin-truc: miroir altéré * Tutorial Tuesday: Altered Mirror


Bon mardi à tous,

Le tutoriel d'aujourd'hui est d'allure masculine: un miroir altéré, décoré de papiers métalliques gaufrés à sec et traité avec de l'encre à l'alcool. Le tout est embelli de quincaillerie en métal et petites pièces de bois.

This week's tutorial is perfect for a masculine project: I've altered a mirror by decorating it with a mosaic of alcohol-inked embossed metal paper, some nuts and bolts and few pieces of wood.

Enjoy! CeeCee










Sunday, March 24, 2013

Projet MACM * 1 et 4 avril 2013 * MACM Project

- english to follow




Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 1er avril  (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 4 avril 2013 (18h30 à 20h30).  Vous aurez la chance incroyable de découvrir les joies du médium PanPastel. (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.




We invite you to come in on Monday, April 1st (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  April 4th  (from 6:30 pm to 8:30 pm) to discover the joys of PanPastel! -- please see list of supplies at the end of this post.

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.

Fournitures / Supplies

carton blanc / white cardstock
carton turquoise  cardstock
pastilles PanPastel: orange, turquoise
Liquid Pearls Cantaloup (Ranger)
pochoirs #922108 (fleurs/flowers) & #922140 (pois/dots) stencils (Prima)
tampons de souhait / sentiment stamp
encre Jet Black Archival Ink (Ranger)
brumisateur Spectrafix



Thursday, March 21, 2013

One Take Friday: Carte masculine d'époque avec Piccolo Inspired Masculine Card


Bon vendredi à tous!

Voici une carte d'époque pour donner à un petit garçon ingénieux réalisée avec des produits de Piccolo et les beaux papiers Pion.

Here's a vintage card made with Piccolo's amazing chipboard laser cut outs and embossing enamels... perfect for a little boy.















Quoi d'neuf?! * 21 mars 2013 * This Just In!

Bon jeudi à tous!

Voici les nouveautés de la semaine:


Tuesday, March 19, 2013

Méchante vente du mercredi * 20 mars 2013 * Wacky Wednesday Sale






*Cette offre est en vigueur mercredi, le 20 mars 2013 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur tous les crayons et marqueurs en stock seulement - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid for Wednesday, March 20, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is applicable on all in-store markers and pens only -- no special orders. 

Mardi machin-truc: mise-en-couleurs d'aquarelle


Bon mardi à tous!

Le tutoriel de cette semaine vise la mise-en-couleurs d'une image gaufrée à sec avec les Big Brush Pens et crayons aquarelle de Faber-Castell. Je partage avec vous une méthode simple et infaillible pour réussir de beaux arrières-plans. (photos à la fin de ce billet)

This week's tutorial focuses on coloring an embossed image using Faber-Castell's Big Brush Pens and watercolor pencils. I'm showing you how I achieve a striking watercolored background by using a simple and foolproof technique. (photos at the end of this post)








Sunday, March 17, 2013

Projet MACM * 25 et 28 mars * MACM Project

- english to follow




Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 25 mars (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 28 mars (18h30 à 20h30).  Cette belle carte agrémentée de papiers métalliques gaufrés à sec est décorée d'un joli papillon pour adoucir le tout. (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.




We invite you to come in on Monday, March 25th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  March 28th  (from 6:30 pm to 8:30 pm) to create this beautiful metallic card using embossed metal sheets and alcohol inks -- please see list of supplies at the end of this post.

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.

Fournitures / Supplies

feuilles métalliques / foil tape sheets (Inkssentials)
quelques dossiers à gaufrage de votre choix / various embossing folders of your choice
encres à l'alcool / alcohol inks (Ranger): Stream, Pool, Clover
diluant "Alcohol Blending Solution" (Ranger)
applicateur d'encre et feutrines / ink applicator tool and felts (Ranger)
papillon blanc / white butterfly (Petaloo)
tampon encreur "Peacock Feathers" Distress Ink pad (Ranger)
brumisateur "Turquoise" Perfect Pearls Mist (Ranger)
ruban crème en satin / cream satin ribbon
carton crème / cream cardstock



Friday, March 15, 2013

OTF: Carte champêtre * French Country Card


Bon vendredi à tous!

Puisque l'hiver semble interminable, je me suis gâtée avec le projet d'aujourd'hui: une carte champêtre aux motifs estivaux (lire fleurs :-)) Mon pointe de départ est une papier de la collection "French Country" de Graphic45. Une carte toute simple à réaliser.

It seems that winter is here for a while still so in order to satisfy my yearning for spring I decided to use a pretty flower paper from Graphic45's French Country collection. The card is quite but I like it!











Thursday, March 14, 2013

Quoi d'neuf?! * 14 mars * This Just In!

les nouveautés de la semaine * here are the new products this week:


Tuesday, March 12, 2013

Méchante vente du mercredi * 13 mars 2013 * Wacky Wednesday Sale






*Cette offre est en vigueur mercredi, le 13 mars 2013 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur toutes les tablettes de papiers à motifs 6" X 6" en stock seulement - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid for Wednesday, March 13, 2013 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program. Discount is applicable on all in-store 6" X 6" paper pads only -- no special orders. 

Mardi machin-truc: l'impression gélifiée * Gelli Printing


Bon mardi à tous,

Qu'est-ce que l'impression gélifiée? C'est une technique d'imprimerie qu'on peut faire soi-même sans avoir recours à de la grosse machinerie. Tout ce que ça prend c'est une plaque faite de gel. Et attendez de voir les résultats!

What is gelli printing? It's a printing technique that one can do at home without the need for professional equipment. All you need is a gel plate, a brayer and some paints. Wait until you see the results!










Sunday, March 10, 2013

Projet MACM * 18 et 21 mars * MACM Project

- english to follow




Bon lundi,

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 18 mars (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 21 mars (18h30 à 20h30) que vous réaliserez avec la technique de l'aquarelle sur gaufrage à sec grâce aux crayons de Faber-Castell (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter et le coût est de 3$ par personne.




We invite you to come in on Monday, March 18th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  March 21th  (from 6:30 pm to 8:30 pm) and try your hands at a new technique: watercolor over dry embossing with Faber-Castell products -- please see list of supplies at the end of this post.

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.

Fournitures / Supplies

papier aquarelle / watercolor paper
carton brun / brown cardstock
dossier pour gaufrage "One World" embossing folder (Couture Creations)
jeu de tampons "Joyeux anniversaire" stamp set (Kesi' Art)
crayons d'aquarelle "Blue" watercolor pencils set (Faber-Castell)
crayons-feutre PITT Artist Pens "Green" & "Yellow"sets  (Faber-Castell)
crayon-feutre PITT Big Brush "Nougat" #178 (Faber-Castell)
crayon-feutre PITT Big Brush "May Green" #170 (Faber-Castell)
encre Distress Ink "Walnut Stain" ink pad (Ranger)
tampon-encreur noir "Archival Ink" Jet Black ink pad (Ranger)






Friday, March 8, 2013

OTF: Couverture d'un mini-album avec Tsukineko Mini-album Cover

bon vendredi à tous!

Cette semaine, c'est au tour à Denise de réaliser le projet. J'ai eu le plaisir de la filmer en boutique pendant qu'elle nous prépare une couverture de mini-album avec plusieurs produits de Tsukineko (photo à la fin de ce billet).

This week, it's Denise's turn to show you a fun project she's put together with a few Tsukineko products (photos at the end of this post).