Friday, February 28, 2014
toile "Live Beautifully" canvas
Bon vendredi à tous!
Pour le vidéo-clip d'aujourd'hui, je vous ai préparé une toile de 12" X 12" qui imite l'effet du tableau de craies avec du gesso noir et des gelatos. Que de plaisirs!!! J'ai joué avec la pâte à fibres au travers un pochoir de Prima et l'effet me fait vibrer. Le tableau est rehaussé d'une belle image de Julie Nutting - une poupée toute mignonne que j'ai assise sur une feuille. J'espère que ça vous plaira. Bonne fin de semaine! CeeCee
For today's video, I've come up with a faux chalkboard technique using black gesso and gelatos on a canvas. I also played with fiber paste through a Prima stencil and … oh, the fun I had! When you add gelatos to this wonderful texture, it gives you goosebumps. To complete the canvas, I added one of the new Julie Nutting stamped doll who's sitting on a leave. I hope you'll enjoy watching the video. Have a wonderful weekend! CeeCee
Labels:
fiber paste,
gelatos,
julie nutting,
mixed media,
MMF,
Prima,
techniques mixtes,
tutorial,
tutoriel,
video
Thursday, February 27, 2014
Quoi d'neuf?! * 27 février 2014 * This Just In!
Bon jeudi à tous!
Voici les nouveautés en magasin cette semaine - here's what's new on our shelves this week :
Voici les nouveautés en magasin cette semaine - here's what's new on our shelves this week :
Labels:
nouveautés,
Quoi d'neuf,
this just in
Tuesday, February 25, 2014
Méchante vente du mercredi * 26 février 2014 * Wacky Wednesday Sale
*This offer is valid for Wednesday, February 26, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store Memory Box cutting dies and stencils only -- no special orders.
Labels:
memory box,
sale,
vente
5 cartes + 1 étiquette avec les Stickeroos de Penny Black Makes 5 cards and 1 gift tag
Bon mardi tout-en-papier à tous!
Comment créer 5 cartes et 1 étiquette pour cadeau avec une feuille de Stickeroos (Penny Black) - elles peuvent être aussi simples que vous le désirez ou bien vous pouvez facilement les embellir à votre goût. Avec un point de départ comme ces belles images de Penny Black, l'inspiration vient spontanément!
With one sheet of Stickeroos (Penny Black) I was able to create 5 elegant cards and 1 gift tag. These fun sticker sheets have 5 gorgeous main card-size images, 1 tag image and a few embellishments. You can make your cards as simple or as embellished as you want and with very little stamping (just the sentiment), you can produce them in no time!
Here's how I did that :
Monday, February 24, 2014
Projet MACM * 3 et 6 mars 2014 * Make-a-Card Monday
Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 3 mars (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 6 mars (18h30 à 20h30 : une carte pour célébrer le printemps qui s'en vient avec les produits d'Impression Obsession. (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).
We invite you to come in on Monday, March 3rd (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday, March 6th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make a gorgeous window card to celebrate spring with Impression Obsession's products -- please see list of supplies at the end of this post.
As usual, we ask that you reserve your spot by calling us. You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.
Fournitures / Supplies
|
Labels:
Impression Obsession,
MACM,
make a card,
make and take
Friday, February 21, 2014
"Lotus" : PanPastel + pastels tendres (soft pastels)
Bon vendredi techniques mixtes à tous!
J'ai travaillé sur un panneau PastelBoard de 12" X 12" avec les PanPastels et des pastels tendres… et j'ai adoré : du PanPastel en arrière-plan estampillé avec du VersaMark et le dessin fait avec les pastels tendres. Le tout rehaussé par quelques gouttes de Glossy Accents et du gel à billes! Regardez le vidéo pour connaître comment réalisé un tel projet. C'est facile! CC
Thursday, February 20, 2014
Quoi d'neuf ?! * 20 février 2014 * This Just In!
Bon jeudi à tous!
Voici les nouveautés en magasin cette semaine - here's what's new on our shelves this week… lots and lots and lots!
Voici les nouveautés en magasin cette semaine - here's what's new on our shelves this week… lots and lots and lots!
Labels:
nouveautés,
Quoi d'neuf,
this just in
Wednesday, February 19, 2014
Journée crop & crop maman et moi spécial ! All-Day Crop & Special Mid Spring Break Mom & Me Crop!
JOURNÉE CROP / ALL DAY CROP
samedi le 1er mars 2014
de 10 h à 22 h
Hâtez-vous de vous inscrire!
Quelques rappels :
Les frais d'inscription de 35$ (+ taxes)* sont payables à l'avance.
L'inscription comprend la collation du matin, le dîner et le souper, grignotines et breuvages.
Venez vous amuser avec nous et profitez de multiples cadeaux et tirages!
Tout le monde gagne un prix!!!
Vous pouvez vous inscrire en personne ou par téléphone.
Nous acceptons l'inscription de 2 places par réservation.
L'inscription doit être payée au complet au moment de la réservation.
Pour être juste avec tout le monde, nous ne pouvons pas retenir une place non payée.
Si vous venez en groupe, avisez-nous au moment de la réservation afin que nous puissions vous asseoir à la même table.
Les portes ouvrent à 10 h.
Nous vous remercions de votre collaboration et de votre compréhension et espérons vous compter parmi les nôtres!
* Veuillez lire notre politique d'annulation.
* * *
Saturday, March 1st, 2014
10 am to 10 pm
Reserve your spot now -- we sell out quickly!
Our all-day crops are $35* + taxes and include a light lunch, dinner, beverages & snacks.
Always a fun time and there are giveaways & raffles!
Everyone will go home with a prize!!!
Do you have a project that just never seems to get done?
This is the perfect opportunity.... 12 hours of uninterrupted crop time!
Or, just come and hang out with your fellow scrappy pals.
You can register in person or by phone.
Just a friendly reminder that we accept bookings for a maximum of 2 people per reservation.
All fees must be paid in full at the time of registration.
In fairness to all our customers, we will not "hold" places without full payment.
If you are attending with other people, please let us know at the time of registration
so that we can do our best to ensure you are sitting at the same table.
Doors open at 10:00.
We thank you in advance for your cooperation and understanding and hope to see you there!
*Please refer to our cancellation policy article
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
CROP MAMAN ET MOI SPÉCIAL
durant la SEMAINE DE RELÂCHE
durant la SEMAINE DE RELÂCHE
***
MOM & ME CROP
MID SPRING BREAK SPECIAL!
MID SPRING BREAK SPECIAL!
mercredi, le 5 mars 2014
11 h à 16 h
Venez passer un peu de temps avec vos enfants
durant la semaine de relâche
et profitez de cette occasion pour compléter vos projets.
Amenez votre enfant et vos projets : album d'hiver, de Noël, d'Halloween, de vacances, etc.
L'espace est limité à 20 participants.
Les enfants doivent avoir entre 5 et 17 ans, et le coût est de 7$ par personne.
Venez passer un peu de temps avec vos enfants
durant la semaine de relâche
et profitez de cette occasion pour compléter vos projets.
Amenez votre enfant et vos projets : album d'hiver, de Noël, d'Halloween, de vacances, etc.
L'espace est limité à 20 participants.
Les enfants doivent avoir entre 5 et 17 ans, et le coût est de 7$ par personne.
Une légère collation sera servie.
* * *
* * *
Wednesday, March 5th, 2014
11 am to 4 pm
Come and spend some quality time crafting with your child
during the week of spring break
and catch up on your Christmas, winter, Halloween or vacation projects you have.
Children must be between the ages of 5 and 17.
Space is limited to 20 participants and the cost is 7$ per person.
A light snack will be served
_________________________________________________________________
POLITIQUE D'ANNULATION
* * *
CANCELLATION POLICY
L'annulation de votre inscription aux évènements et classes doit se faire soit par courriel ou par téléphone au moins 48 heures avant l'évènement ou classe afin d'être éligible à un crédit pour marchandise équivalent au montant payé. Toute annulation faite soit par courriel ou par téléphone après le délai de 48 heures précédent l'évènement ou classe est éligible à un crédit pour marchandise équivalent à 50% du montant payé. Par contre, si vous n'êtes pas présent(e) à l'évènement et que vous n'avez pas signalé votre absence dans aucun des délais prescrits ci-haut, aucun crédit ou remboursement ne vous sera remis.
A cancellation must be made, either by email or by phone, 48 hours or more before the event to be eligible for a full store credit of the amount paid. Cancellations made, by phone or by email, less than 48 hours before the event will be eligible for a store credit of 50% of the amount paid. If you do not attend the event and have not respected either of the notification periods, no reimbursement will be issued and therefore payment is forfeited.
A cancellation must be made, either by email or by phone, 48 hours or more before the event to be eligible for a full store credit of the amount paid. Cancellations made, by phone or by email, less than 48 hours before the event will be eligible for a store credit of 50% of the amount paid. If you do not attend the event and have not respected either of the notification periods, no reimbursement will be issued and therefore payment is forfeited.
Labels:
crop,
relâche,
spring break
Tuesday, February 18, 2014
Méchante vente du mercredi * 19 février 2014 * Wacky Wednesday Sale
*This offer is valid for Wednesday, February 19, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store Copic markers only -- no special orders.
VIDEO: boîte décorée pour carte-cadeau / altered matchbook box for a gift card
Bon mardi tout-en-papier à tous!
Que ferions-nous sans les cartes-cadeaux? Elles nous rendent la vie un peu plus facile. Cependant, elles peuvent être impersonnelles… La solution? Pourquoi ne pas personnaliser le "vehicule"?! J'ai crée cette boîte dans cet optique. Le point de départ est une petite boîte allumette de Graphic45 que j'ai décorée avec des papiers et une découpe et à laquelle j'ai ajouté une petite plateforme pour y accueillir une carte-cadeau. De plus, elle double de cache-trésors lorsque la carte est dépensée! Vous allez voir, c'est très simple à réaliser.
What would we do without gift cards? They make our lives a little bit easier. However, gift cards can be impersonal or viewed as easy gifts. But if you add a special touch to how you give the card, then it becomes more personal. I made today's project with this idea in mind. Using a small altered art matchbook box by Graphic45, I was able to turn a "boring" gift into something a little bit more put together. I added paper and a gorgeous Spellbinders die cut border to decorate the box. Inside, I created a platform in which you can insert the gift card. When the card is spent, the recipient can use it to keep small treasures! You'll see how easy it is to put together.
Monday, February 17, 2014
Projet MACM * 24 et 27 février 2014 * Make-a-Card Monday Project
Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 24 février (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 27 février (18h30 à 20h30)… Denise vous montrera comment créer quatre arrières-plans avec un seul tampon! Il ne vous restera plus qu'à choisir parmi vos 4 arrières-plans pour créer une carte (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).
We invite you to come in on Monday, February 24th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday, February 27th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make four stamped backgrounds with just one stamp! Then you'll have the task of choosing one of these backgrounds to create your card -- please see list of supplies at the end of this post.
As usual, we ask that you reserve your spot by calling us. You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.
Fournitures / Supplies
|
Friday, February 14, 2014
Journal d'artiste "ART Emerges From Dreams" Art Jounaling
Bon vendredi techniques mixtes!
Voici une double page dans le grand journal d'artiste Dylusions que j'ai préparé avec plusieurs couleurs de Color Shine (Heidi Swapp), des tampons, des pochoirs et le Snow-Tex de DecoArt. La texture de ce médium à travers un pochoir est assez impressionnante!
Here's a double-page layout I did in the big Dylusions journal using a few colors of Heidi Swapp's Color Shine, some stamps, some stencils and Snow-Tex by DecoArt. The texture I was able to get from that medium is out of this world!
Enjoy the video!
CeeCee
Wednesday, February 12, 2014
Quoi d'neuf?! * 13 février 2014 * This Just In!
Bon jeudi à tous!
Voici les nouveautés cette semaine en magasin - here's what's new on our shelves this week:
Voici les nouveautés cette semaine en magasin - here's what's new on our shelves this week:
Labels:
nouveautés,
Quoi d'neuf,
this just in
Tuesday, February 11, 2014
Méchante vente du mercredi * 12 février 2014 * Wacky Wednesday Sale
**Cette offre est en vigueur mercredi, le 12 février 2014 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre. La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces items. Le rabais est applicable sur les ensembles de peintures Silks en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.
*This offer is valid for Wednesday, February 12, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store single jars of Silks only -- no special orders.
**This offer is valid for Wednesday, February 12, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store Silks sets only -- no special orders.
**This offer is valid for Wednesday, February 12, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store Silks sets only -- no special orders.
Carte masculine "you're special 2 me" Masculine Card
Bon mardi tout-en-papier!
Voici une carte masculine très colorée et rapide d'exécution. J'ai utilisé 1 tampon d'arrière-plan, 1 jeu de tampons de souhaits et cercles et les "ink daubers" de Hero Arts pour créer cette carte d'anniversaire masculine - pour une version plus féminine, vous pourriez gaufrer en blanc et utiliser une combinaison de couleurs différente. C'est un modèle très versatile et se fait en peu d'étapes.
This is a fun and colorful masculine card that you can put together rather quickly. I used a background stamp, a sentiments and circles stamp set and Ink Daubers from Hero Arts to create this masculine birthday card - you could also give it a more feminine spin by substituting the black embossing for white and use a different color combo. It's a very simple layout that can be done in just a few simple steps.
Enjoy the video!
CeeCee
Sunday, February 9, 2014
projet MACM * 17 & 20 février 2014 * Make-a-Card Monday Project
Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 17 février (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 20 février (18h30 à 20h30)… Denise vous attend avec une carte de style "flip-its" avec petit hibou en paillette (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet).
We invite you to come in on Monday, February 17th (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday, February 20th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make this fun tri-fold flip-it card with a glittery owl -- please see list of supplies at the end of this post.
As usual, we ask that you reserve your spot by calling us. You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 3$ per person are applicable.
Fournitures / Supplies
|
Labels:
elizabeth craft,
glitter,
MACM,
make a card,
make and take,
owl
Friday, February 7, 2014
MMF : journal d'artiste "Invite Tranquility" art journaling
Bon vendredi à tous!
Je viens de découvrir un autre médium très intéressant : la lava noire de Liquitex. C'est un médium gel qui contient des petites particules noires. Lorsqu'on l'applique, le gel est gris et sèche transparent pour révéler les granules noirs. Cela ajoute une texture incroyable au projet peu importe l'épaisseur que vous appliquez. De plus, la lava noire se mélange avec d'autre médium et peintures pour des effets encore plus extraordinaires. J'en ai profité pour la mélanger avec un glacis Silks Iridescent Gold parce que la lava noire est encore plus dramatique lorsqu'on y ajoute une peinture translucide et iridescente. Je craque!
I just fell in love with another medium : Black Lava by Liquitex. Yum! This is a gel medium that has tiny black specks or particles in it. The medium is grey when you apply it and dries clear to reveal the black specks. It adds a very interesting texture to your work and the more you apply the more dramatic it looks. What's even better is that you can mix Black Lava with other media or paints to create spectacular effects. I mixed it with Iridescent Gold Silks because Black Lava is best shown with a translucent paint and better yet with something that is considered an interference color. So that set the tone for an oriental background created with a Memory Box stencil and a bonsai tree die by Spellbinders.
Happy crafting! CeeCee
Labels:
art journal,
black lava,
journal d'artiste,
liquitex,
memory box,
Spellbinders,
video
Wednesday, February 5, 2014
Quoi d'neuf?! * 6 février 2014 * This Just In!
Bon jeudi à tous!
Voici les nouveautés de la semaine en magasin - here's what's new this week on our shelves.
Voici les nouveautés de la semaine en magasin - here's what's new this week on our shelves.
Tuesday, February 4, 2014
Méchante vente du mercredi * 5 février 2014 * Wacky Wednesday Sale
*This offer is valid for Wednesday, February 5, 2014 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on all in-store My Favorite Things die-namics dies only -- no special orders.
Labels:
die-namics,
MFT,
sale,
vente
VIDEO : carte fleur "Flip-its" Flower Card
Bon mardi tout-en-papier!
Je vous ai préparé une carte rapide d'exécution mais qui a un look très élégant avec une matrice à découpe de la collection "Flip-its" de Sizzix. Ces découpes sont simples à utiliser et le produit final est une carte interactive qui a du panache!
Today's tutorial is showing you how easy it is to put together a fun fold card using the "Flip-its" dies by Sizzix. The die cuts and creases at the same time so no measuring whatsoever. Then you get to decorate the card the way you want to. The final result is a fun but elegant interactive card!
Labels:
card,
flip-its,
paper crafting tuesday,
sizzix,
Spellbinders,
tout-en-papier,
tutorial,
tutoriel,
video