Wednesday, December 23, 2015

La Vente d'après-Noël * Boxing Day Sale!

VENTE D'APRÈS-NOËL * BOXING DAY SALE
English to follow --
 
Grande vente d'après-Noël
chez Scrapbook Centrale

samedi, 26 décembre (de 13h à 17h)
et
dimanche, 27 décembre
 (de 12h à 17h)


rabais de 30%*
sur toute la marchandise en magasin seulement
sauf les articles suivants: 
crayons et marqueurs offerts à 15% de rabais*
produits de marque Golden à 35% de rabais*
poinçons à 40% de rabais**
articles d'Halloween et de Noël à 40% de rabais**
articles de marque Gorjuss à 50% de rabais**


Nos papiers en liquidation seront escomptés d'un
rabais additionnel de 50%**
sur les prix déjà escomptés 

du 26 décembre au 31 décembre inclusivement

PLUS... nos super aubaines étalées
sur les tables à l'arrière du magasin!!!


Veuillez noter qu'il n'y a aucun escompte offert sur les systèmes Big Shot, Cameo, Xcut, Minc et Cut n’Boss.
NOUS N'ACCEPTERONS  AUCUN RETOUR DE MARCHANDISE
LE 26 et 27 DÉCEMBRE


* Cette offre est en vigueur les 26 et 27 décembre 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées. L'offre s'applique sur la marchandise en inventaire seulement (excluant les items pré-commandés). Aucune commande spéciale.

** Cette offre est en vigueur du 26 décembre au 31 décembre 2015 seulement et ne peut être jumelée à aucune autre offre. Cette offre s'applique sur les produits indiqués seulement. Cette vente n'est pas admissible au programme de fidélité - les cartes de fidélité ne seront pas acceptées ni estampées.

* * * * * * * * *

Scrapbook Centrale's
Annual Boxing Day Sale

Saturday, December 26th
(open 1:00 p.m. to 5:00 p.m.)
&
Sunday, December 27th
(open 12:00 p.m. to 5:00 p.m.)


30% off* 
all in-stock merchandise only except for the following: 
all pens and markers at 15% off*
all Golden brand products at 35% off*
all punches at 40% off**
all Halloween and Christmas items at 40% off**
all Gorjuss items at 50% off**


Our clearance paper offered withan additional 50% off**
already reduced prices

December 26th through December 31st inclusively

AND DON'T FORGET... our super mega discounted goodies displayed on our tables in the back!!!

Note that there will be no discount on the Big Shot, Cameo, Xcut, Minc and Cut n’Boss machines.

WE WILL NOT ACCEPT  ANY RETURNS
ON DECEMBER 26TH and 27TH

*This offer is valid on December 26th and 27th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped. Discount is applicable on in-store items only and excludes pre-ordered items. No special orders. 
**This offer is valid from December 26th through December 31st, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is valid on these selected items only. This sale is not eligible for the Loyalty Program - loyalty cards will not be accepted nor stamped.


Nos voeux du temps des Fêtes
***
Our Best Wishes for the Holiday Season 
À la veille de Noël, nous aimerions vous transmettre nos meilleurs voeux pour ce temps des Fêtes. Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne et heureuse année remplie de paix, bonheur et santé!

We'd like to take this opportunity to wish you all the best for this Holiday Season and may the New Year bring you health and happiness!

Heures d'ouverture
Store Hours
24 décembre / December 24th -- 10:00-4:00
25 décembre / December 25th -- fermé/closed
26 décembre / December 26th -- 1:00-5:00
27 décembre / December 27th -- 12:00-5:00
28 décembre / December 28th -- 10:00-6:00
29 décembre / December 29th -- 10:00-6:00
30 décembre / December 30th -- 10:00-6:00
31 décembre / December 31st -- 10:00-4:00
1er janvier / January 1st -- fermé / closed
2 janvier / January 2nd -- 10:00-5:00
3 janvier / January 3rd -- 12:00-5:00

Monday, December 21, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 12 * Day 12 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 12 * 22 décembre
Day 12 * December 22nd



*Cette offre est en vigueur mardi, 22 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les pochoirs et dossiers à gaufrage en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Tuesday, December 22nd, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store stencils and embossing folders only  -- no special orders. 

Sunday, December 20, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 11 * Day 11 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 11 * 21 décembre
Day 11 * December 21st



*Cette offre est en vigueur lundi, 21 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les livres à colorier, les crayons de couleur de Prismacolor, Derwent, Faber-Castell, Spectrum Noir et les crayons à encre gel de Sakura en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Monday, December 21st, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store coloring books, Prismacolor colour pencils, Derwent colour pencils, Faber-Castell colour pencils, Spectrum Noir colour pencils and Sakura gel pens only  -- no special orders. 

Saturday, December 19, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 10 * Day 10 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 10 * 20 décembre
Day 10 * December 20th



*Cette offre est en vigueur dimanche, 20 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Penny Black en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Sunday, December 20th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Penny Black products only  -- no special orders. 

Friday, December 18, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 9 * Day 9 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 9 * 19 décembre
Day 9 * December 19th



*Cette offre est en vigueur samedi, 19 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits griffés Donna Downey, Dyan Reavely et Dina Wakley en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Saturday, December 19th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on Donna Downey, Dyan Reaveley and Dina Wakley branded products only  -- no special orders. 

Thursday, December 17, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 8 * Day 8 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 8 * 18 décembre
Day 8 * December 18th



*Cette offre est en vigueur vendredi, 18 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de cet item. Ce rabais s'applique sur les tablettes et ensembles de papiers à motifs en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Friday, December 18th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store paper pads and paper packs only -- no special orders. 

Quoi d'neuf?! * 17 décembre 2015 * This Just In!

Voici les nouveautés de la semaine.
Here's what's new on our shelves this week.


Wednesday, December 16, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 7 * Day 7 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 7 * 17 décembre
Day 7 * December 17th




*Cette offre est en vigueur jeudi, 17 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de cet item. Ce rabais s'applique sur les produits de marque Pébéo en inventaire seulement - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Thursday, December 17th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Pébéo products only -- no special orders. 

Tuesday, December 15, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 6 * Day 6 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 6 * 16 décembre
Day 6 * December 16th




*Cette offre est en vigueur mercredi, 16 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de cet item. Ce rabais s'applique sur un article à prix régulier en inventaire seulement, excluant les ensembles de marqueurs Chameleon et les machines à découpe et à reliure - - aucune commande spéciale. LIMITE: 1 PAR CLIENT

*This offer is valid from Wednesday, December 16th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on one in-store item at regular price only, excluding Chameleon marker sets and die cutting and binding machines  -- no special orders. LIMIT: ONE PER CUTOMER

Monday, December 14, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 5 * Day 5 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 5 * 15 décembre
Day 5 * December 15th


*Cette offre est en vigueur mardi, 15 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Tim Holtz en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Tuesday, December 15th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Tim Holtz products only  -- no special orders. 

Sunday, December 13, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 4 * Day 4 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 4 * 14 décembre
Day 4 * December 14th




*Cette offre est en vigueur lundi, 14 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur un sélection d'outils en inventaire seulement, excluant la Big Shot et autres machines  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Monday, December 14th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store tools only, excluding the Big Shot and other machines  -- no special orders. 

Saturday, December 12, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 3 * Day 3 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 3 * 13 décembre
Day 3 * December 13th



*Cette offre est en vigueur dimanche, 13 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Graphic 45 en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Sunday, December 13th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Graphic 45 products only  -- no special orders. 

Friday, December 11, 2015

Douze jours de ventes de Noël : Jour 2 * Day 2 of Twelve Days of Xmas Sales


Jour 2 * 12 décembre
Day 2 * December 12th



*Cette offre est en vigueur samedi, 12 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les produits de marque Lawn Fawn, Elizabeth Craft Designs et My Favorite Things en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Saturday, December 12th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Lawn Fawn, Elizabeth Craft Designs and My Favorite Things products only  -- no special orders. 

Thursday, December 10, 2015

12 jours de ventes de Noël * 12 Days of Xmas Sales


Jour 1 * 11 décembre
Day 1 * December 11th


*Cette offre est en vigueur vendredi, 11 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les vaporisateurs d'encre en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.

*This offer is valid from Friday, December 11th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store spray inks only  -- no special orders. 

Les 12 Jours de ventes de Noël *** The 12 Days of Xmas Sales !!!



-english will follow

Ho, Ho, Ho!!!


C'est la saison des Fêtes et comme les années précédentes nous aimerions la célébrer avec vous tous en vous offrant nos 12 Jours de ventes de Noël. Notre première vente commence demain, vendredi le 11 décembre. Ces ventes seront annoncées sur tous nos médias sociaux et par courriel la journée précédente, dès 18h. Alors restez branchés pour connaitre tous les détails!

'Tis the Season and we're so excited to celebrate this time of year with all of you by bringing back our 12 Days of Christmas Sales. The sales will run as of tomorrow, Friday, December 11th, and will be announced the night before as of 6:00 pm. So make sure that you follow us on all our social medias to find out all the details!!!
 

Quoi d'neuf?! * This Just In!

Voici les nouveautés de la semaine, incluant de très beaux livres à colorier.
New products in, including some amazing coloring books.


Wednesday, December 9, 2015

Make-and-Take : 14 et 17 décembre





- english to follow

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 14 décembre (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 17 décembre (18h30 à 20h30) que nous vous invitons à venir faire en boutique en compagnie de Denise  (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet). 

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter. Des frais de 5$ par personne, par projet, sont payables au moment de la réservation. Les frais ne sont par remboursables. Toute annulation doit être faite dans les 24 heures précédent l'évènement et les frais seront échangés pour crédit de marchandise.





We invite you to come in on Monday, December 14th  (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  Thursday, December 17th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make this gorgeous project with Denise. 

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 5$ per person, per project, are applicable and payable upon registration. Fees are non-refundable. Cancellations must be made 24 hours before the event in which case the fees will be exchanged for a store credit.


matériel * supplies

cartons / cardstock:
rouge / red
vert / green
blanc à estampiller / white stamping paper

carton d'aquarelle Distress watercolor cardstock (Tim Holtz - Ranger)

tampons / stamps ( Tim Holtz - Stamper's Anonymous):
Bird Crazy
Crazy Things
Crazy Talk
 Mini Weathered Winter

matrices à découpe / cutting dies ( Tim Holtz - Sizzix):
Bird Crazy
Crazy Things

tampons-encreur Distress Ink pads (Tim Holtz - Ranger):
Fired Brick
Smoked Hickory
Iced Spruce

tampon-encreur Jet Black Archival Ink pad (Ranger)

crayons feutres Distress Markers (Tim Holtz - Ranger):
Fired Brick
Wild Honey



Friday, December 4, 2015

Make-and-Take : 7 et 10 décembre




- english to follow

Nous vous présentons le projet Make-a-Card pour lundi le 7 décembre (de 11h30 à 14h00) et en reprise jeudi le 10 décembre (18h30 à 20h30) que nous vous invitons à venir faire en boutique en compagnie de Denise  (voir la liste des fournitures à la fin de ce billet). 

Comme à l'habitude, nous vous demandons de réserver votre place en nous appelant. Le projet prend environ 20 minutes à compléter. Des frais de 5$ par personne, par projet, sont payables au moment de la réservation. Les frais ne sont par remboursables. Toute annulation doit être faite dans les 24 heures précédent l'évènement et les frais seront échangés pour crédit de marchandise.




We invite you to come in on Monday, December 7th  (from 11:30 am to 2:00 pm) or on Thursday,  Thursday, December 10th (from 6:30 pm to 8:30 pm) to make this gorgeous project with Denise. 

As usual, we ask that you reserve your spot by calling us.  You'll need about 20 minutes to complete the project. Fees of 5$ per person, per project, are applicable and payable upon registration. Fees are non-refundable. Cancellations must be made 24 hours before the event in which case the fees will be exchanged for a store credit.


matériel * supplies

carton / cardstock:
bleu foncé / dark blue
blanc / white

acétate / acetate sheet

feuilles autoadhésives à double face / double sided adhesive sheets (ECD)

paillettes diamants chauds ou froids / warm or cool diamond Glitter (ECD)

matrices à découpe Fitted Frames 3 - Curvy Rectangles die set (ECD)

autocollants Peel-Off's stickers (ECD):
Snowman in Frame
Transparent/Silver glitter dots

peintures Vitrail paints (Pébéo):
Cobalt Blue
Greengold
Lemon
Orange
Crimson
Black
Brown
White
Lightening Medium

Distress Rock Candy Glitter (Ranger)

Candied Apple: nouvelle couleur Distress Ink - New Color

La nouvelle et dernière couleur Distress de 2015 présenté par M. Holtz. Nous acceptons les pré-commandes pour toute la gamme de produits, incluant l'ensemble des minis tampons-encreurs avec les 4 dernières couleurs, incluant Candied Apple.

The last new Distress Color for 2015 : Candied Apple. The release also includes the final mini stamp pads kits with the last 4 colors (including Candied Apple). Call us to pre-order yours now!


Thursday, December 3, 2015

Spéciaux de la fin de semaine * Weekend specials

Bon vendredi à tous!


Il nous reste encore quelques items de
notre vente Black Friday à des prix incroyables!
N'oubliez pas d'y jeter un coup d'oeil à l'arrière du magasin.

We still have some items available
from our Black Friday Sale
at amazing prices!
So don't forget to visit the back of our store.

________________________________________________________________________________

vendredi à dimanche,
du 4 au 6 décembre, nous offrons un

Friday, December 4th to
Sunday, December 6th


*Cette offre est en vigueur du vendredi, 4 décembre au dimanche, 6 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les articles de marque Gorjuss en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.


*This offer is valid from Friday, December 4th to Sunday, December 6th, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Gorjuss products only  -- no special orders. 


____________________________________________________________________________________________




dès vendredi, 4 décembre, recevez un exemplaire 
du dernier numéro de la revue  Scrapbook and Cards Today
avec achat de 25$ ou plus**


as of Friday, December 4th, 
the latest issue of Scrapbook and Cards Today magazine
available with purchase of 25$ or more **

** avant taxes -- une exemplaire par personne, jusqu'à épuisement des stocks
** before taxes -- one copy person, while supplies last

Quoi d'neuf?! * This Just In!

Wednesday, December 2, 2015

Méchante vente du mercredi * 2 décembre * Wacky Wednesday Sale



*Cette offre est en vigueur mercredi, le 2 décembre 2015 seulement et ne peut être combinée à aucune autre offre.  La carte de fidélité ne sera pas estampée ni acceptée pour l'achat de ces articles. Le rabais s'applique sur les tampons de marque Art Foamies, My Besties et Sweet Pea Stamps en inventaire seulement  - - aucune commande spéciale.



*This offer is valid for Wednesday, December 2nd, 2015 only and cannot be combined with any other offer. This offer is not eligible for the Loyalty Program - cards will not be stamped nor accepted. Discount is applicable on in-store Art Foamies, My Besties and Sweet Pea Stamps stamps only  -- no special orders.