NOTE: Si vous avez des questions au sujet de la liste de matériel, veuillez envoyer un courriel à Lynne à LKPerrella@AOL.com. Lynne se fera un plaisir de répondre à vos questions!
If
you have any questions about the supply list, please email Lynne directly at LKPerrella@AOL.com. She loves to hear from her artists and will answer all your questions!
Nous avons mis à jour l'horaire pour refléter la liste de matériel que chaque artiste-élève doit apporter en classe. Si certains de ces items manquent à votre inventaire, veuillez noter que la plupart seront disponibles en magasin. Vous pouvez les réserver dès maintenant en nous appelant (514.683.5558 ou 888.383.5558). We have updated this schedule with the list of supplies each artist student must bring to class. If you are missing any of these items, note that most of them are available at our store. You can call us now to reserve them at 514.683.5558 or 888.383.5558. |
-english to follow Nous sommes heureux d'accueillir pour la première fois chez Scrapbook Centrale l'artiste Lynne Perrella qui donnera une série d'ateliers en juin prochain. Lynne a obtenu un certificat en illustration de mode de l'Institut d'art de Pittsburgh. Elle a débuté sa carrière en tant qu'artiste commercial et a travaillé comme illustratrice et designer pour ensuite fonder une compagnie de tampons. Sa fascination pour les arts sur papier lui a permise de composer des oeuvres de collage, d'assemblage et de livres d'artiste. Elle a siégé sur le conseil consultatif des publications "Somerset Studio" et "Somerset Memories". Elle offre des ateliers créatifs partout en amérique et à l'étranger dans un environnement favorable et encourageant, lui permettant de travailler avec des artistes qui partagent la même passion. Lynne a écrit cinq livres sur les techniques mixtes et a contribué à plusieurs articles dans divers magazines sur les arts sur papier. Pour en connaître davantage sur ses oeuvres, consultez ce lien. Vous trouverez en rubrique ci-bas l'horaire des ateliers qui seront offerts du vendredi 5 juin au dimanche 7 juin 2015. Vous pouvez vous inscrire dès maintenant, soit par téléphone (514.683.5558 ou sans frais 888.383.5558) ou en magasin. Nous n'acceptons qu'un maximum de 2 personnes par réservation. Cet un évènement à ne pas manquer! Veuillez noter que toute annulation ne sera pas éligible à un remboursement ni crédit.
* * * * *
We are so happy to announce the visit of Lynne Perrella at our store where she will be giving a series of mixed-media workshops from Friday, June 5th through Sunday, June 7th, 2015!Lynne is a graduate of the Art Institute of Pittsburgh with a certificate in Fashion Illustration. She began her career as a commercial artist and worked as an illustrator and designer, and later created a rubber stamp company. Her continuing fascination with paper arts led her to work in collage, assemblage and artists books. She has served on the editorial advisory board of Somerset Studio and Somerset Memories. She began giving creativity workshops as a way of working with other kindred artists in a supportive and encouraging environment. Lynne gives workshops throughout the United States and abroad. She contributes frequent articles to various paper arts magazines and has written five books on mixed media. You can learn more about Lynne and her projects at lkperrella.com . You won't want to miss this! Read all the details below. You can register now by calling us (514.683.5558 or toll free 888.383.5558) or in person at the store. To be as fair as possible, we are limiting the number of registrations to a maximum of 2 attendees per reservation. Please note that there will be no refund nor store credit for cancellations. |
Veuillez noter que vous devez apporter avec vous des effectifs lorsque vous vous présentez pour un cours de techniques mixtes: journal pour techniques mixtes, papier à palette, couteau à palette, pinceaux, bocal d'eau pour pinceaux, peintures acryliques dans vos couleurs préférées (doit inclure noir et blanc), ciseaux, crayon à la mine, efface, un ou deux crayons feutres d'encre permanente noire (pointe fine ou moyenne), crayon Aquarellable noir de Stabilo, crayon gel blanc, gesso blanc, gel brillant ou mat, serviettes en papier ou chiffon, lingettes humides, pistolet chauffant, et votre tablier. Please note that you are required to bring the following items when attending a mixed media class: mixed-media journal, palette paper, palette knife, paint brushes, water container, favorite colours of acrylic paints (make sure to include white and black), scissors, pencil and eraser, one or two black permanent markers (fine or medium pointe), black Stabilo aquarellable pencil, white gel pen, white gesso, glossy or matte gel medium, paper towels, rag, baby wipes, heat tool and your apron. |
Vendredi, 5 juin 2015 / Friday, June 5th 10:00 am – 5:00 pm (avec pause de 30 minutes / with a 30-minute lunch break)* Donné par / taught by: Lynne Perrella Coût / Cost: 130$*Une pause de 30 minutes est allouée au lunch donc soyez à l'aise pour apporter votre nourriture et manger sur les lieux. Since 30 minutes is allowed for a lunch break, please feel free to bring your own and eat on premises. Quand il s’agit de couleurs, il n’y en jamais assez! Vous désirez créer de belles couches riches et distinctes avec des couleurs vives et éviter un mélange terne et moche? Cet atelier est pour vous! On peut obtenir des résultats intéressants avec des combinaisons de couleurs qui peuvent vous sembler invraisemblables alors laissez vos chartes de couleurs à la maison. Je partagerez avec vous mes idées préférées pour obtenir des résultats élégants avec du matériel rudimentaire. Vous apprendrez également à devenir assez comfortable pour utiliser vos couleurs de façon instinctive et peu orthodoxe. Cet atelier est pour les enthousiastes de couleurs qui veulent pousser à fond leur passion avec des idées fraîches et des techniques infaillibles. Toutes ces idées s’appliqueront à vos ouvrages de techniques mixtes dans votre journal, vos collages et plus. En plus du kit pour techniques mixtes, chaque artiste-élève doit apporter le matériel suivant:
When it comes to color…….More is more! If you want to learn more about how to use strong color, and achieve dense lavish layers (without any “muddy” results!) this is a perfect workshop for you. The most unlikely colors can be combined for amazing results, so leave your “color theory” textbooks at home. I will give you all my favorite ideas for using low-tech art supplies to achieve elegant outcomes; and I’ll show you how to get comfortable with using color in an instinctive, free-wheeling way. This is a workshop for color celebrants who want to dig deeper for fresh new ideas and fool-proof techniques. All of these ideas will translate to your mixed media work in journals, collage and more. In addition to the Mixed-Media Kit listed above, each student artist must bring the following:
|
Samedi, 6 juin / Saturday, June 6th 10:00 am – 5:00 pm (avec pause de 30 minutes / with a 30-minute lunch break)* donné par / taught by: Lynne Perrella Coût / Cost: 130$*Une pause de 30 minutes est allouée au lunch donc soyez à l'aise pour apporter votre nourriture et manger sur les lieux. Since 30 minutes is allowed for a lunch break, please feel free to bring your own and eat on premises. Plus de collage en conserve! J’utilise souvent des images dans mes projets de collage et j’ai une multitude d’idées pour une approche fraiche et diversifiée. Le but est de s’approprier de chaque élément pour en faire un ouvrage distinct et unique. Je vous guiderai dans le choix des images qui pîquent votre intérêt et curiosité et partagerez avec vous mes méthodes pour rehausser et transformer ces images et leur donner de l’éclat. Je partagerez avec vous une mulititude d’idées rudimentaires sur les couleurs, les techniques de création de couches, les pochoirs, les formes positives et négatives, le monotype et plus encore. J’adore produire des ouvrages riches et complexes en utilisant du matériel facile à trouver et abordable. Passez une journée en ma compagnie pour apprendre toutes mes techniques préférées. Ces idées s’appliqueront à tous vos projets de techniques mixtes, de journal artistique, de livres altérés et plus. En plus du kit pour techniques mixtes, chaque artiste-élève doit apporter le matériel suivant:
No more “canned collage”! I constantly use images in my collage artwork, and have a zillion ideas for keeping it fresh, and changing it up. The goal is to “claim” each collage element and make your work look distinctive and unique. I will guide you in choosing images that pique your interest and curiosity, and then show you my tried-and-true ideas to enhance and transform the images and give them new vibrancy. You will learn endless low-tech ideas about using color, layering techniques, stenciling, positive and negative shapes, mono-printing and much more. I love achieving lavish complex outcomes, using inexpensive readily-available art supplies. Spend a day learning all my favorite techniques. All of these ideas will translate to your work in mixed media, art journals, altered books and more. In addition to the Mixed-Media Kit listed above, each student artist must bring the following supplies:
|
Dimanche, 7 juin / Sunday, June 7th 10:00 am – 5:00 pm (avec pause de 30 minutes / with a 30-minute lunch break)* Donné par / Taught by: Lynne Perrella Coût / Cost: 130$*Une pause de 30 minutes est allouée au lunch donc soyez à l'aise pour apporter votre nourriture et manger sur les lieux. Since 30 minutes is allowed for a lunch break, please feel free to bring your own and eat on premises. Je n’ai jamais rencontré un visage que je n’aimais pas! De plus, ma carrière de graphiste m'a permise de travailler avec les polices et la typographie. Cet atelier rejoint mes deux passions: les merveilleux caractères et les visages fascinants. Dans mes travaux d’art aux techniques mixtes je travaille constamment avec les visages que j’aime mettre en évidence. De plus, j’aime trouver des embellissements uniques pour mes collages. Quoi de mieux que d’utiliser des lettres et des polices qui ont du volume? Peu importe que vos lettres soient bien roulées, crispées, avec empattement, carrées, petites ou grandes... cet atelier vous apprendra à créer des mélanges de couleurs, des motifs, des visages et des formes de lettres fascinants. Les magasins de matériel d’artisanat sont remplis de lettres en bois non-traité et en papier mâché – créez votre propre monogramme, ou travaillez avec une seule initiale de différentes grandeurs, ou bien composez un mot. Vous apprendrez également mes techniques pour composer des couches et comment utiliser les pochoirs et autre matériel rudimentaire pour créer des effets uniques. En plus du kit pour techniques mixtes, chaque artiste-élève doit apporter le matériel suivant:
I’ve never met a face I didn’t like! Plus, as a graphic designer, I have worked with fonts and typography my entire career. This workshop is all about combining my two loves: wonderful type and fascinating faces. In my mixed media artwork, I constantly work with faces and I like them to take center stage. Plus, I love to find unique embellishments for my collages. What could be better than using dimensional letters and fonts? Whether the letters are curvaceous, edgy, serif, or blocky – large or small, or a combination….this workshop is about creating a fascinating mix of colors, patterns, faces, and letterforms. Craft stores are full of unfinished wooden or paper mache letters – Create your own monogram, or work with the same initials in different sizes, or even spell out a word. Plus you will learn my ideas for layering, and how to use stencils and other low-tech art supplies to create unique effects. In addition to the Mixed-Media Kit listed above, each student artist must bring the following supplies:
|
No comments:
Post a Comment